DRAFTING THIS REPORT in German translation

['drɑːftiŋ ðis ri'pɔːt]
['drɑːftiŋ ðis ri'pɔːt]
Entwurf dieses Berichts
Abfassung dieses Berichts
Verfassen dieses Berichts

Examples of using Drafting this report in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mr President, I would like to thank Mr Monfils for the successful work he has done in drafting this report.
Herr Präsident, ich danke dem Kollegen Monfils für die gelungene Arbeit bei der Erstellung des Berichts.
Mr President, I would like to thank my colleague, Mr Hernández Mollar, for his valuable work in drafting this report.
Herr Präsident! Ich danke Kollegen Hernandez Mollar für die geleistete Arbeit bei der Erstellung des Berichts.
my own political group for their help in drafting this report, and to all who participated in today's debate.
bei meiner eigenen Fraktion für ihre Hilfe bei der Erstellung dieses Berichts bedanken, außerdem bei allen Teilnehmern an der heutigen Aussprache.
In view of conversations I have had with the Council and with the Commission while drafting this report, I can assure you that this request is not simply a rhetorical one.
Ausgehend von den Gesprächen, die ich mit dem Rat und der Kommission im Zusammenhang mit der Erarbeitung dieses Berichts geführt habe, kann ich Ihnen versichern, dass diese Forderung nicht nur rein rhetorisch gemeint ist.
Food Safety for their excellent work in drafting this report.
Lebensmittelsicherheit für ihre ausgezeichnete Arbeit bei der Erstellung dieses Berichts danken.
If my own political group had been responsible for drafting this report, our approach would undoubtedly have been very different to that followed by Mr Arlacchi,
Wenn meine Fraktion für die Ausarbeitung dieses Berichts verantwortlich gewesen wäre, hätten wir zweifellos eine ganz andere Herangehensweise als Herr Arlacchi gewählt, aber dennoch danke ich ihm für die Hingabe,
thanked our fellow MEP, Mr Papadimoulis, and expressed appreciation for his work in drafting this report.
gleichfalls unserem Kollegen Herrn Papadimoulis meinen Dank und meine Anerkennung für die von ihm bei der Erstellung dieses Berichts geleistete Arbeit aussprechen.
The Czech Presidency appreciates the care taken by Parliament in drafting this report, the wording of which has emerged from numerous difficult
Die Tschechische Präsidentschaft würdigt die Sorgfalt, die das Parlament beim Entwurf dieses Berichts aufgebracht hat, und dessen Wortlaut im Ergebnis zahlloser schwieriger,
thanking all five rapporteurs, especially my honourable friend Mr Hatzidakis, on the effort which he made in drafting this report.
insbesondere meinem Kollegen Herrn Hatzidakis meinen Dank für die Bemühungen auszusprechen, die er bei der Ausarbeitung dieses Berichts unternommen hat.
Mr President, I would like to begin by congratulating Mr Koch on his excellent work in drafting this report on the harmonisation of examination requirements for safety advisors for the transport of dangerous goods by road, rail or inland waterways.
Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Koch zu der ausgezeichneten Arbeit bei der Abfassung dieses Berichts über die Harmonisierung der Prüfungsvorschriften für Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen beglückwünschen.
Fourthly, upon drafting this report and the eighteen amendments which I recommended to the committee, I sought legal
Viertens, beim Verfassen dieses Berichts und der der Kommission empfohlenen Änderungsanträge habe ich bei mehreren Juristen
In drafting this report, the Commission drew on information regarding conditions in Cyprus supplied by missions on the spot
Bei der Erstellung dieses Berichts hat sich die Kommission in bezug auf die Lage in Zypern auf die Informationen gestützt, die bei Missionen vor Ort gesammelt
have done an excellent job of drafting this report, which I, along with my colleagues from the European People's Party(Christian Democrats), strongly support.
alle politischen Fraktionen haben bei der Erstellung dieses Berichts, der von mir und meinen Kolleginnen und Kollegen von der Europäischen Volkspartei(Christdemokraten) voll unterstützt wird, ausgezeichnete Arbeit geleistet.
excellent work she has done in drafting this report, and especially for her efforts to secure the broadest possible consensus on a text that is important for a variety of reasons.
für ihre umfassende und ausgezeichnete Arbeit bei der Erstellung dieses Berichts danken, und vor allem für ihre Bemühungen, einen möglichst breiten Konsens zu einem Text sicherzustellen, der aus mehreren Gründen wichtig ist.
I would like to thank the shadow rapporteurs for their help in preparing and drafting this report, and I would also like to decry the fact that some infinitely small-minded political forces in Parliament prevented my report from mentioning an academic organisation that contributed a study to serve as its basis.
Ich möchte den Schattenberichterstattern für Ihre Hilfe bei der Vorbereitung und Ausarbeitung dieses Berichts danken, und möchte außerdem deutlich meinen Unmut darüber zum Ausdruck bringen, dass einige unendlich kleingeistige politische Kräfte in diesem Parlament verhinderten, dass mein Bericht eine akademische Organisation erwähnt, die eine Studie beigetragen hat, die als Grundlage des Berichts diente.
I want to begin by thanking everyone who worked together so effectively in drafting this report: the shadow rapporteurs from the Committee on the Environment,
Zunächst einmal möchte ich allen Mitwirkenden für ihre konstruktive Zusammenarbeit bei der Abfassung dieses Berichts danken: den Schattenberichterstattern des Ausschusses für Umweltfragen,
I congratulate Marian-Jean Marinescu on drafting this report.
Ich beglückwünsche Marian-Jean Marinescu zu diesem Bericht.
I would like to thank everyone who assisted me in drafting this report.
Ich möchte allen danken, die mir beim Abfassen dieses Berichts geholfen haben.
Mr President, drafting this report has proved to be a difficult job.
Herr Präsident, die Erstellung dieses Berichtes ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe gewesen.
We are in the initial stages of drafting this report as I speak.
Im Moment befinden wir uns in der ersten Phase der Formulierung dieses Berichts.
Results: 4886, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German