DUTIFULLY in German translation

['djuːtifəli]
['djuːtifəli]
pflichtbewusst
dutifully
conscientious
responsible
dedicated
sense of duty
pflichtgemäß
dutifully
duly
obligingly
brav
good
well-behaved
brave
nice
dutifully
obediently
behaved
boy
pflichtschuldigst
dutifully
gehorsam
obedience
obedient
obey
submissive
dutifully
pflichtbewußt
dutifully
conscientious
responsible
dedicated
sense of duty

Examples of using Dutifully in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Asks Ignatius rhetorically, before adding dutifully.
Fragt Ignatius rhetorisch, bevor er pflichtbewusst hinzufügt.
Dutifully, he turned on his belly.
Er legte sich gehorsam auf den Bauch.
It is working dutifully and exceptionally conscientious.
Der Proband arbeitet pflichtbewusst und ausnehmend gewissenhaft.
But“dutifully” doesn't count!
Aber"ernsthaft" zählt nicht!
The holy man dutifully obliged before returning to his arduous duties.
Der heilige Mann dankte gehorsam bevor er zu seinen mühsamen Aufgaben zurückkehrte.
are pleasantly peismatarika education and generally dutifully puppies.
aber angenehm peismatarika Bildung und in der Regel pflichtgemδί Welpen.
memorably dainty and dutifully delectable.
bemerkenswert schön und leidenschaftlich.
Prophet Joseph dutifully toiled away.
Joseph schuftete pflichtbewusst.
happy to experiment ensemble was dutifully at work.
experimetierfreudiges Ensemble war verdienstvoll am Werke.
People who dutifully carry out their earthly work believe themselves to have done enough.
Es glauben die Menschen, die ihre irdische Arbeit pflichtgetreu erfüllen, Genüge getan zu haben.
Local authority districts attach the signs dutifully free of charge in your house.
Kommunen bringen die Schilder pflichtgemäß kostenlos an Ihrem Haus an.
You may have read books on manners, and you dutifully follow what you learn.
Vielleicht hast du Bücher über Benehmen gelesen, und folgst pflichtgetreu dem, was du gelernt hast.
Luck again,' he thought when the beast dutifully identified the right one.
Wieder mal Glück gehabt,' dachte er sich als die Bestie wunschgemäss die Richtige identifizierte.
The 5-year CDS rate turned dutifully lower, dropping over 27 percent from October's peak.
Die 5-Jahres CDS Rate sank pflichtbewusst seit ihrem Hoch im Oktober um 27 Prozent.
But, they dutifully watch over notes,
Dafür bewachen sie pflichtbewusst Notizen, Fotos,
At first Goebbels sent him abroad on various journalistic assignments, which he dutifully carried out with great skill.
Anfangs entsand Goebbels ihn zu zahlreichen journalistischen Aufträgen ins Ausland, die er pflichttreu mit seinen großartigen Fähigkeiten erfüllte.
And how some comrades dutifully protected us workers and peasants.
Und wie einige Genossen pflichtbewusst uns Arbeiter und Bauern schützten.
Audiences no longer want to dutifully watch what they give.
Das Publikum will nicht mehr brav aufpassen, was sie zu geben.
So dutifully remained standing behind her.
Also brav hinter ihr stehen geblieben.
I have dutifully opened it.
Ich habe es pflichtgemäß geöffnet... lacht leise.
Results: 219, Time: 0.0452

Top dictionary queries

English - German