DYNAMIC KNOWLEDGE-BASED in German translation

dynamischsten wissensbasierten
dynamischste wissensbasierte
dynamischen wissensbasierten
dynamischsten wissensorientierten

Examples of using Dynamic knowledge-based in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
RTD& D investments in order to equip itself as a competitive and dynamic knowledge-based economy.
sich so die Mittel einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft an die Hand zu geben.
i.e. to make Europe the most competitive and dynamic knowledge-based economy within ten years.
Europa innerhalb der nächsten 10 Jahre zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft zu machen.
become the world's most competitive and dynamic knowledge-based economy capable of sustainable economic growth with more
innerhalb der nächsten zehn Jahre zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist,
The development of the Learning Society is now recognised as the means to achieve the strategic goal of a competitive and dynamic knowledge-based economy which combines employment,
Heute gilt die Entwicklung der lernenden Gesellschaft als Mittel zum Erreichen des strategischen Ziels einer wettbewerbsfähigen und dynamischen, wissensbasierten Wirtschaft, die Beschäftigung mit Wirtschaftswachstum
At the Lisbon European Council in March 2000 the European Union set the strategic goal of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based society in the world,
Im März 2000 setzte sich der Europäische Rat von Lissabon das strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einem Wirtschaftsraum, der zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum mit mehr
The spring European Council in Barcelona will review progress towards the Lisbon objective of making the European Union into the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.
Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona werden die Fortschritte auf dem Weg zum in Lissabon gesteckten Ziel geprüft, die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft in der Welt zu machen.
The European Union is currently endeavouring to achieve its self-set objective of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable growth with more
Die Europäische Union arbeitet daran, ihr selbst gestecktes Ziel zu erreichen und zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden- einem Wirtschaftsraum, der fähig ist bis 2010, dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr
The European Union set itself an ambitious goal when in 2000 it adopted an action plan to turn itself into the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.
Die Europäische Union hat sich ein ehrgeiziges Ziel gesetzt, als sie im Jahr 2000 einen Aktionsplan annahm, mit dem die EU bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt gemacht werden sollte.
At Lisbon, the EU set itself a new strategic goal for the current decade:‘to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth with more
Die EU setzte sich in Lissabon ein neues strategisches Ziel für dieses Jahrzehnt, nämlich"die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen- einem Wirtschaftsraum, der fähig ist,
the vital tool needed to make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world,
das notwendige Instrument im Hinblick auf die Entwicklung der Europäischen Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt,
By 2010 the European Union must become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth with more
Bis 2010 soll die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen
The aim of the strategy is to make Europe"the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world,
Diese hat zum Ziel,"Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen- einem Wirtschafts­raum, der fähig ist,
I quote,"the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth.
ich zitiere,"zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen- einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen.
to become the most competitive and dynamic knowledge-based econo.
die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen- einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein daue.
Following the Lisbon strategy, which emphasizes the creation of a more competitive and dynamic knowledge-based society, international mobility
Im Einklang mit der Lissabon-Strategie, die auf die Schaffung einer wettbewerbsfähigeren und dynamischeren wissensbasierten Gesellschaft abzielt,
Europe's future as a dynamic knowledge-based economic power in the world.
Europas Zukunft als dynamische wissensbasierte Wirtschaftsmacht in der Welt.
set a strategic goal for the EU to become in 2010 the most competitive and dynamic knowledge-based society and economy in the world.
Tagung in Lissabon(März 2000) das strategische Ziel vorgegeben, dass die EU bis 2010 der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt werden soll.
the European Union set itself the ambitious target of becoming the world's most"competitive and dynamic knowledge-based economy" within ten years it recognised that the achievement of this goal depended on making the best possible use of ICT.
März 2000 in Lissabon das ehrgeizige Ziel setzte, innerhalb von zehn Jahren zur„wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt“ zu werden, war ihr klar, dass sich dieses Ziel nur erreichen lässt, wenn die IK-Technologien optimal genutzt werden.
the European Council resolved in Lisbon in December 2000 to make the EU,"the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable
Dezember 2000 in Lissabon, unter Mitwirkung des rot-grünen Kanzlers Gerhard Schröder,»die europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen- einen Wirtschaftsraum der fähig ist,
the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable
im Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirt schaftsraum in der Welt zu werden,
Results: 106, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German