ENIGMATIC in German translation

[ˌenig'mætik]
[ˌenig'mætik]
Enigmatic
rätselhafte
mysterious
enigmatic
mystery
cryptic
enigmatically
puzzling
baffling
mystifying
inscrutable
cryptically
enigmatische
enigmatic
geheimnisvollen
mysterious
secretive
mystery
mystical
enigmatic
arcane
hintergründige
profound
enigmatic
subtle
background
enigmatically
cryptic
mysteriösen
mysterious
mystery
mystical
enigmatic
schillernde
iridescent
opalescent
shiny
dazzling
shimmering
glitzy
scintillating
colourful
colorful
flamboyant
Rätselhaftigkeit
mystery
mysteriousness
enigmatic
enigma
das Rätselhafte
mysterious
the enigmatic
verrätselt

Examples of using Enigmatic in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Play Enigmatic Castle related games and updates.
Spielen Rätselhafte Schloss ähnliche Spiele und Updates.
Play Enigmatic Circus related games and updates.
Spielen Rätselhafte Circus ähnliche Spiele und Updates.
Play Enigmatic Restaurant related games and updates.
Spielen Rätselhafte Restaurant ähnliche Spiele und Updates.
How to play the game Enigmatic incantations.
Spielen Sie das Spiel Rätselhafte Zauber online.
Contemporary art music is often harsh, enigmatic, and technically extremely challenging,
Zeitgenössische Kunstmusik ist oft spröde, verrätselt und zudem spieltechnisch extrem anspruchsvoll,
Some songs deal with the subject explicitly, others in such an enigmatic way that the meaning remains hidden for a long time.
Manche Lieder verhandeln das Thema explizit, andere so verrätselt, dass der Sinn lange verborgen bleibt.
It's ubiquitous, enigmatic.
Allgegenwärtig, Rätselhaft.
To our equally enigmatic futures.
Auf unsere gleichermaßen rätselhafte Zukunft.
It's fascinating because it's enigmatic.
Sie ist faszinierend, weil sie rätselhaft ist.
You're fascinating because you're enigmatic.
Sie sind faszinierend, weil Sie rätselhaft sind.
I'm better at the enigmatic one-liners.
Ich bin besser in rätselhaften Bemerkungen.
And now he's being enigmatic as well.
Und nun ist er auch noch rätselhaft.
I'm lust saying you're fairly enigmatic.
Ich meine nur, du bist ganz schön rätselhaft.
These were sometimes very enigmatic.
Diese waren manchmal äußerst rätselhaft.
This enigmatic sentence bears explanation.
Dieser rätselhafte Satz trägt Erklärung.
Enigmatic images of spiritual conditions.
Rätselhafte Bilder für geistige Zustände.
Succinct and aloof, enigmatic and beautiful.
Kurz und unnahbar, rätselhaft und schön.
Discovers and captures this enigmatic species.
Entdeckt und fängt diese geheimnisvolle Fischart.
silent and enigmatic.
Stille und rätselhaft.
Her secret protected by her enigmatic smile.
Rätselhaft lächelnd hütet sie ihr Geheimnis.
Results: 1338, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - German