EVIL WAS in German translation

['iːvl wɒz]
['iːvl wɒz]
Böse war
be evil
be angry
be mad
be bad
be upset
be nasty
be wicked
be ugly
Evil war
Böse wurde
evil are
to become evil
get angry
get mad
schlimm war
be bad
be terrible
be awful
be severe
be dire
be tough
be horrible
be hard
be fatal
be painful
Evil wurde
Übel war
evils his
be evil
erbärmlich war
Böse ist
be evil
be angry
be mad
be bad
be upset
be nasty
be wicked
be ugly
Böses war
be evil
be angry
be mad
be bad
be upset
be nasty
be wicked
be ugly
Böse sei
be evil
be angry
be mad
be bad
be upset
be nasty
be wicked
be ugly
schlimm ist
be bad
be terrible
be awful
be severe
be dire
be tough
be horrible
be hard
be fatal
be painful
Evil ist
Böse wird
evil are
to become evil
get angry
get mad

Examples of using Evil was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But the knowledge of good and evil was in all the people of the Earth.
Aber das Wissen um Gut und Böse war in allen Menschen auf Erden.
The opening shot of Welles' Touch of Evil was six and a half minutes long.
Die Anfangssequenz von Orson Welles'"Im Zeichen des Bösen" war sechseinhalb Minuten lang.
What the villagers saw as evidence of evil was actually the scar of a smallpox vaccination.
Was die Dorfbewohner für einen Beweis des Bösen hielten, war eigentlich die Narbe einer Pockenimpfung.
But at home evil was afoot.
Aber zu Hause das böse im Gange war.
Victory over evil was complete and unconditional.
Der Sieg über das Böse war vollständig und bedingungslos.
His evil was that of failing to do good.
Das Schlechte an ihm war, dass er das Gute nicht getan hat.
But they knew not that evil was near them.
Sie aber wussten nicht, dass sie das Unglueck treffen wuerde.
But they knew not that evil was near them.
Sie aber wußten nicht, daß sie das Unglück treffen würde.
She said"Mie" and the evil was eliminated.
Und das Böse war beseitigt.
The power of evil was destroyed by the power of self-sacrificing love.
Die Macht des Bösen war durch die Macht sich selbst opfernder Liebe zerstört worden.
Evil was personified and we came face to face with horror.
Gibt dem Bösen ein Gesicht in unseren Köpfen und lehrt uns das Grauen.
The tree of the knowledge of good and evil was forbidden to them.
Der Baum der Erkenntnis von Gut und Böse war für sie verboten.
All the wrath God holds toward evil was poured out on His own Son.
Der gesamte Zorn, den Gott gegen das Böse hatte und hat, wurde auf seinen eigenen Sohn ausgeschüttet.
I felt I was not advanced enough, and the evil was finding loophole in me.
Ich fühlte, dass ich nicht fortgeschritten genug war und das Böse Lücken bei mir suchte.
At that time, the peaceful cultivation environment was completely destroyed, and the evil was rampant.
Zu dieser Zeit war das friedliche Kultivierungsumfeld völlig zerstört und das Böse war zügellos.
But evil was" cf.
Aber böse war" CF.
Evil was magnified and sin abounded.
Das Böse wurde mächtiger und die Sünde nahm zu.
Evil was the rain of those who were warned!
Schlimm war der Regen, der die Gewarnten traf!
Verily evil was that they used to do!
Gewiß, erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten!
Evil was what they had done!
Erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten!
Results: 26159, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German