EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS in German translation

[ˌekstrədʒuː'diʃl 'dɒkjʊmənts]
[ˌekstrədʒuː'diʃl 'dɒkjʊmənts]
außergerichtlichen Schriftstücken
aussergerichtlicher Schriftstücke
außergerichtliche Schriftstücke
außergerichtlichen Dokumenten

Examples of using Extrajudicial documents in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
ZUSTELLUNG VON GERICHTLICHEN UND AUSSERGERICHTLICHEN SCHRIFTSTÜCKEN IN ZIVIL- UND HANDELSSACHEN.
This information booklet would also deal with the regulation on the Service of judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters.
Die Vorschriften über die"Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen" sollten ebenfalls in dieser Informationsbroschüre angesprochen werden.
Service of judicial and extrajudicial documents- Regulation No 1348/2000- Document instituting proceedings- Definition:
Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke- Verordnung Nr. 1348/2000- Verfahrenseinleitendes Schriftstück- Begriff:
Proposal for the amendment of Regulation 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters 2005.
Vorschlag zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten 2005.
No 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters.
Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen in den Mitgliedstaaten.
The aim of the Regulation on service of documents 1 is to improve and expedite the transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for the service of documents..
Die Zustellungsverordnung 1 soll die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen, die in einem anderen Mitgliedstaat zugestellt werden sollen, zwischen den Mitgliedstaaten verbessern und beschleunigen.
Article 5 of The Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters(‘the 1965 Hague Convention'), provides as follows.
Art. 5 des Haager Übereinkommens vom 15. November 1965 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen(im Folgenden: HZÜ) sieht vor.
The transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for service between the Member States is essential for the sound operation of procedures
Die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen zwischen den Mitgliedstaaten im besonderen zum Zweck der Zustellung, die unerläßlich für den reibungslosen Ablauf eines Verfahrens ist,
Efficiency and speed in judicial procedures in civil matters means that the transmission of judicial and extrajudicial documents is to be made direct and by rapid means between local bodies designated by the Member States.
Die Wirksamkeit und Schnelligkeit der gerichtlichen Verfahren in Zivilsachen setzt voraus, dass die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke unmittelbar und auf schnellstmöglichem Wege zwischen den von den Mitgliedstaaten benannten örtlichen Stellen erfolgt.
It is therefore proposed to apply the principles governing Council Regulation(EC) No. 1348/2000 of 29 May 20002 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
Es wird daher vorgeschla gen, die in der Verordnung(EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 20002 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitglied staaten niedergelegten Grundsätze anzuwenden.
No 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters1.
Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten erstellt1.
creates a need to improve and expedite the transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for service between the Member States.
Zustellung gerichtli cher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil‑ und Handelssachen innerhalb der Gemeinschaft ist nach Ansicht des Ausschusses eine Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnen markts.
Service of judicial and extrajudicial documents- Regulation No 1348/2000- Service of a document written in a language other than the official language of the Member State addressed:
Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke- Verordnung Nr. 1348/2000- Zustellung eines Schriftstücks, das in einer anderen Sprache als der Amtssprache des Empfangsmitgliedstaats verfasst ist: Urteil vom 8. Mai 2008 Weiss
speed of judicial procedures, the Council of the European Union adopted a regulation designed to establish the principle of direct transmission of judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters.
die Schnelligkeit gerichtlicher Verfahren zu verbessern, erließ der Rat der Europäischen Union eine Verordnung, die den Grundsatz einer direkten Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen aufstellt.
powers of non-judicial authorities and the recognition of extrajudicial documents established by them should also be considered.
die Zuständigkeit außergerichtlicher Stellen sowie auf die Anerkennung der von diesen erstellten außergerichtlichen Schriftstücken und Urkunden eingegangen werden.
No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
des Rates zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten.
No 1348/200096 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
Mai 2000 die Verordnung(EG) Nr. 1348/200096 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten verabschiedet.
No 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten tritt.
The Directive on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters26 will replace the provisions described in paragraph 2 one it is transposed by the Member States.
Die im vorstehenden Absatz beschriebenen Bestimmungen werden durch die Richtlinie über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union26 ersetzt, sobald diese von den Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist.
served under Council Regulation(EC) No 1348/2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters.
Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten zugestellt werden können.
Results: 148, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German