EXTRAJUDICIAL in German translation

[ˌekstrədʒuː'diʃl]
[ˌekstrədʒuː'diʃl]
außergerichtlich
extrajudicially
extra-judicially
court
non-judicial
an out-of-court
settled
außergerichtliche
extrajudicially
extra-judicially
court
non-judicial
an out-of-court
settled
extralegalen
Extrajudicial
außergesetzliche
außergerichtlichen
extrajudicially
extra-judicially
court
non-judicial
an out-of-court
settled
außergerichtlicher
extrajudicially
extra-judicially
court
non-judicial
an out-of-court
settled
extralegale

Examples of using Extrajudicial in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
torture and extrajudicial killings have been documented.
Folter und außergerichtliche Tötungen sind dokumentiert.
The European Commission implemented an internet platform for extrajudicial online dispute resolutions.
Die EU-Kommission stellt eine Internetplattform zur außergerichtlichen Beilegung von Online-Streitigkeiten bereit.
Extrajudicial costs shall be.
Außergerichtliche Koste n werden festgestellt auf.
Judicial and extrajudicial conflict resolution.
Gerichtliche und außergerichtliche Konfliktlösungen.
Extrajudicial complaints and arbitration procedure.
Außergerichtliche Schlichtungs- und Beschwerdeverfahren.
Judicial and extrajudicial expert opinions.
Gerichtliche und außergerichtliche Gutachten.
Recovery of judicial and extrajudicial portfolio.
Verwertung von gerichtlichen und außergerichtlichen Portfolio.
Mediation extrajudicial conflict and negotiation management.
Mediation außergerichtliches Konflikt- und Verhandlungsmanagement.
Party's technical advisory for legal or extrajudicial cases.
Technische Beratung im Fall von gerichtlichen oder außergerichtlichen Rechtstreit.
The European Commission provides a platform for extrajudicial resolution.
Die EU-Kommission stellt eine Plattform für außergerichtliche Streitschlichtung bereit.
Referral to an online platform for extrajudicial dispute resolution.
Hinweis auf Online-Plattform zur außergerichtlichen Streitbeilegung.
We are dedicated to extrajudicial conciliation and alternative More information.
Wir sind auf Außergerichtliche Schlichtungsstelle gewidmet und alternative Mehr Infos.
We also represent our clients in judicial and extrajudicial cases.
So kämpfen wir für unsere Mandanten auch in gerichtlichen und außergerichtlichen Streitsachen.
Several extrajudicial possibilities are available for securing claims against expiry.
Zur Sicherung der Ansprüche gegen Verjährung stehen mehrere außergerichtliche Möglichkeiten zur Verfügung.
Judicial or extrajudicial titles, demands, or accrued benefits;
Gerichtliche oder außergerichtliche Titel, Forderungen, Anwartschaften.
Case these will first be deducted on interest and extrajudicial costs.
Fall werden diese zuerst auf Zinsen und außergerichtlichen Kosten abgezogen werden.
Very broad practice for judicial and extrajudicial disputes, mediation and arbitration.
Sehr breit aufgestellte Praxis für gerichtliche u. außergerichtliche Streitigkeiten, Mediation u. Schiedsverfahren.
The IFG can provide extrajudicial parentage assessments.
Das IFG erstellt Ihnen außergerichtlich Abstammungsgutachten.
Subject: Extrajudicial executions in the Philippines.
Betrifft: Extralegale Hinrichtungen auf den Philippinen.
The use of extrajudicial channels for settling disputes.
Die Nutzung außergerichtlicher Möglichkeiten der Streitbeilegung;
Results: 767, Time: 0.0419

Top dictionary queries

English - German