FLOURISHING in German translation

['flʌriʃiŋ]
['flʌriʃiŋ]
blühende
prosperous
flowering
blooming
flourishing
blossoming
thriving
floriferous
Gedeihen
thrive
flourish
prosper
grow
Blüte
flower
bloom
blossom
heyday
petal
flourish
Blütezeit
heyday
bloom time
blossom time
period of prosperity
flowering time
flowering period
flowering
blooming period
flourished
blossoming
Flourishing
blühenden
prosperous
flowering
blooming
flourishing
blossoming
thriving
floriferous
blühend
prosperous
flowering
blooming
flourishing
blossoming
thriving
floriferous
blühender
prosperous
flowering
blooming
flourishing
blossoming
thriving
floriferous
Gedeiht
thrive
flourish
prosper
grow
florierender

Examples of using Flourishing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
White flowers flourishing shrubs- photos.
Weiße Blumen blühende Sträucher- Bilder.
Periods when there was a deep flourishing.
PeriodsZeiträume when there was a deeptief flourishingblühende.
But this splendid flourishing was shattered.
Aber die Schönheit dieser Blüte ist zerstört.
With excellently flourishing sons Max and Rudolf.
Mit bestens gediehenen Söhnen Max und Rudolf.
Calathea wavestar, air purifying and flourishing!
Calathea wavestar, luftreinigend und blühend!
Ophrys lutea: often flourishing together with….
Ophrys lutea: die großblütige Gelbe Ragwurz blühte oft gemeinsam mit….
Crocus veluchensis flourishing in beneath of a snowfield.
Crocus veluchensis blüht offenbar bevorzugt am Rand von Schneefeldern.
A flourishing tech and startup scene.
Florierende Tech- und Startup Szene.
Flourishing vegetation increases carbon dioxide amplitude.
Florierende Vegetation verstärkt Kohlendioxid-Schwankungen.
Its greatest flourishing took place between the 11th and 13th centuries.
Seine größte Blütezeit fand zwischen dem 11. und 13. Jahrhundert statt.
All-in-one of the most flourishing areas of El Salvador
All-in-One der am meisten prosperierenden Bereiche El Salvador
Eclecticism: nostalgia for the flourishing of the bourgeoisie.
Eklektizismus: Nostalgie für das Gedeihen der Bourgeoisie.
Even your demise is a flourishing.
Selbst euer Ableben ist ein Gedeihen.
From the flourishing sales multi to the struggling Heimatblättchen.
Vom florierenden Umsatz-Multi bis zum strampelnden Heimatblättchen galt.
Basic income as chance for a flourishing, local, sustainable economy.
Grundeinkommen als Chance für eine blühende, lokale und nachhaltige Wirtschaft Abstract.
We support healing and flourishing.
Wir unterstützen eine Heilung und ein Gedeihen.
Flourishing landscapes thanks to many green thumbs.
Blühende Natur dank vieler grüner Daumen.
Here you can stay amidst flourishing nature and disco….
Hier wohnen Sie inmitten blühender Natur und erleb….
My flourishing flowers.
Meine blühenden Blümen.
This bank did not do a flourishing business.
Die Bank machte keine blühenden Geschäfte.
Results: 7063, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - German