GAUNT in German translation

[gɔːnt]
[gɔːnt]
hager
gaunt
lean
thin
haggard
mageren
lean
skinny
thin
poor
meager
meagre
skimmed
scanty
gaunt
scrawny
ausgemergelt
hageren
gaunt
lean
thin
haggard
mager
lean
skinny
thin
poor
meager
meagre
skimmed
scanty
gaunt
scrawny
hagere
gaunt
lean
thin
haggard
hagerer
gaunt
lean
thin
haggard
ausgemergeltes
der Hagere

Examples of using Gaunt in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What did Merope Gaunt get for Slytherin's locket.
Was bekam Merope Gaunt... für Slytherins Medaillon...- Zwölf Galleonen.
He's going to loaf with that Eugene Gaunt.
Rumtrödeln wird er mit diesem Eugene Gaunt.
Should you like to come to Gaunt House?
Möchten Sie Gaunt House einen Besuch abstatten?
Gene Gaunt.
Gene Gaunt.
Is not Gaunt dead? And doth not Hereford live?
Ist Gaunt nicht tot und lebt Hereford nicht noch?
The candle fully illuminated his gaunt and morose profile.
Die Kerze beleuchtete voll sein fleischloses, grämliches Profil.
Mr Leland Gaunt never ran a business in Akron, Ohio.
Mr. Leland Gaunt hatte niemals ein Geschäft in Akron, Ohio.
If we conced for a moment that Emily Gaunt took it.
Wenn wir für einen Moment annehmen, dass Emily Gaunt ihn nahm.
Polly, did Nettie... ever say anything to you about Gaunt?
Polly, als... Hat Nettie jemals zu dir irgend etwas über Gaunt gesagt?
Everybody! Let's hear it for the Gene Gaunt Band.
Applaus bitte für die Gene Gaunt Band.
And I hope you get a seething hussy like that Emily Gaunt.
Und ich hoffe, Sie bekommen ein schäumendes Flittchen wie diese Emily Gaunt.
John a Gaunt loved him well
Johann von Gaunt hatte ihn gern
What you mean is, about the time that Emily Gaunt disappeared?
Sie meinen, zu der Zeit als Emily Gaunt verschwunden ist?
Emily Gaunt dressed in her mistresses finery,
Emily Gaunt also, gekleidet in den Sonntagsstaat ihrer Herrin,
The experience encouraged Gaunt to further expand Dunstanburgh's defences over the next two years.
Diese Erfahrung bestärkte Gaunt darin, die Befestigungen in Dunstanburgh Castle die nächsten beiden Jahre weiter auszubauen.
Then you're under the impression that it was Emily Gaunt who took these things?
Dann hatten Sie den Eindruck, dass es Emily Gaunt war, die diese Dinge genommen hat?
Then, would you say it was near the time that Emily Gaunt disappeared?
Dann würden Sie sagen, es war um die Zeit, als Emily Gaunt verschwunden ist?
He then beheld the first seven fat cows eating seven thin ugly gaunt cows.
Dann sah er sieben magere Kühe, hässlich und ausgezehrt, die die ersten sieben Kühe aufaßen.
Because he became too impossible to get along with from the time that Emily Gaunt disappeared.
Weil es unmöglich wurde, mit ihm auszukommen, etwa von dem Zeitpunkt an, als Emily Gaunt verschwand.
Other parts of the castle built by Gaunt include the southern range of state apartments,
Andere von Gaunt gebaute Teile der Burg sind der südliche Bereich der Staatsgemächer, der Gaunt-Turm
Results: 188, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - German