GENTLER in German translation

['dʒentlər]
['dʒentlər]
sanfter
gently
gentle
softly
soft
smoothly
lightly
mild
delicately
mellow
tenderly
schonender
gently
gentle
carefully
sparingly
care
freundlicher
friendly
kind
kindly
nice
helpful
gentle
polite
gracious
nicely
warmly
leichter
easy
easily
slightly
light
lightweight
readily
simple
gently
mild
mildly
zarter
delicate
tender
soft
gentle
softly
subtle
fragile
frail
fine
Gentler
sanftere
gently
gentle
softly
soft
smoothly
lightly
mild
delicately
mellow
tenderly
sanfteren
gently
gentle
softly
soft
smoothly
lightly
mild
delicately
mellow
tenderly
schonendere
gently
gentle
carefully
sparingly
care
sanfteres
gently
gentle
softly
soft
smoothly
lightly
mild
delicately
mellow
tenderly
schonend
gently
gentle
carefully
sparingly
care
schonende
gently
gentle
carefully
sparingly
care
freundlich
friendly
kind
kindly
nice
helpful
gentle
polite
gracious
nicely
warmly

Examples of using Gentler in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Is it gentler?
Ist es sanfter?
The kinder, gentler fund.
Dem netteren, zahmeren Fond.
He's not getting any gentler.
Er wird nicht sanfter.
For even gentler but lightning-fast spot welding technology.
Für noch mehr sanfte, aber blitzschnelle Punktschweißtechnik.
We make surgery gentler with innovative technologies.
Mit modernsten Technologien machen wir die Chirurgie besonders schonend.
A gentler wife you could not discover.
E'm sanft' was Weib gewännst du mm.
There is a kinder, gentler way.
Es gibt sanftere Wege.
You need to use a gentler approach.
Sie müssen sanft vorgehen, schrittweise.
No man was wiser or gentler or kinder.
Kein Mann war weiser sanfter und liebenswerter.
Big Slovakian pride is hidden in the gentler part of population.
Den großen Stolz der Slowakei liegt im zärtlicheren Teil der Population.
Die TCM has a slower, gentler approach than western medicine.
Die TCM hat einen langsameren und sanfteren Ansatz als die westliche Medizin.
It's nice to see the kinder, gentler chloe.
Es tut gut, die freundliche, liebenswerte Chloe wiederzusehen.
Gentler than conventional conveyor belts.
Schonender als ein herkömmliches Förderband.
Faster, gentler rehabilitation after injury.
Schnellere und schonende Rehabilitation nach Verletzungen.
Only picking by hand is gentler.
Nur handverlesen ist schonender.
Faster, gentler rehabilitation after injury Â.
Schnellere und schonende Rehabilitation nach Verletzungen.
Medical engineering- faster, gentler, more precise.
Medizintechnik- schneller, sanfter, präziser.
There is increased demand for natural, gentler techniques.
Festzustellen ist eine zunehmende Nachfrage nach natürlichen Behandlungen und weniger„hochgerüsteten“ Techniken.
At Lawis turn left- briefly very steep then gentler.
Bei Lawils links wenden- kurz sehr steil, dann gemütlicher.
The gentler you make life,
Je sachter du das Leben machst,
Results: 23890, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - German