GOVERNMENTAL AUTHORITY in German translation

[ˌgʌvn'mentl ɔː'θɒriti]
[ˌgʌvn'mentl ɔː'θɒriti]
Regierungsbehörde
government agency
government authority
governmental agency
governmental authority
government body
government department
governmental body
of the governing authority
staatlichen Autorität
staatliche Autorität
Regierungsgewalt
governance
power
authority
of government
executive
governing
Regierungsautorität
Regierungsstelle
government office
government agency
government body
governmental agency
government entity
government department
governmental body
governmental entity
governmental authority
governmental office

Examples of using Governmental authority in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Arbitrator or Ombudsman or governmental authority.
Schiedsrichter oder Ombudsmann oder einer staatlichen Behörde.
regulation or governmental authority.
Regulierung oder die staatliche Behörde.
We will never assume governmental authority except through the clear unambiguous will of the vast majority of the German working class….
Wir werden nie anders die Regierungsgewalt übernehmen als durch den klaren, unzweideutigen Willen der großen Mehrheit der proletarischen Masse in ganz Deutschland….
The delegation will deal with transferring governmental authority to the PA, including authority over the crossings and control of the security forces.
Die Regierungsdelegation wird sich mit der Übernahme der Regierungsverantwortung, einschließlich der Oberhoheit an den Grenzübergängen sowie der Befehlsgewalt über die Sicherheitsorgane.
regulation or other governmental authority or to comply with a subpoena
durch Vorschriften oder sonstige staatliche Stellen gefordert ist,
Make sure that your casino is licensed by a relevant governmental authority like the Malta Lotteries& Gaming Authority and that it has the eCOGRA Seal of Approval.
Achten Sie darauf, dass Ihr Casino durch die entsprechenden Regierungsstellen lizenziert ist und dass es das eCOGRA Zulassungssiegel führt.
The F.B.I. was equally unable to move any governmental authority to action in this matter,
Das FBI vermochte es nicht, irgendeine Regierungsbehörde in dieser Frage zum Handeln zu bewegen, so
any other applicable governmental authority, including without limitation, the U. S.
sonstiger entsprechender Regierungsstellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die US-amerikanischen Exportbestimmungen U.S.
Ii the removal of any item manufactured by either Party from the market for food safety reasons by a retailer or any governmental authority of any country; and.
Ii der Rückruf vom Markt irgendeines von den Parteien hergestellten Erzeugnisses sowohl vom Vertreiber oder von irgendeinem Verwaltungsorgan irgendeines Landes aus Gründen der Lebensmittelsicherheit;
a court order or by a competent public or governmental authority.
einer Aufforderung durch eine zuständige öffentliche oder Regierungsbehörde veröffentlicht oder verbreitet.
Thefilm was not allowed to be shown in the former USSR due to its controversial portrayal of therelationship between governmental authority and the artist, becoming the only Soviet animatedfilm that was made available to the public after the political turn of 1989/1990.
Wegen der kontroversen Thematisierung des Verhältnisses zwischen derstaatlichen Autorität und dem Künstler durfte der Film in der UDSSR nicht gezeigt werdenund ist der einzige sowjetische Zeichentrickfilm, der erst nach der politischen Wende der Jahre1989/1990 der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde.
shall be every type of aid given to foreign criminal proceedings regardless of whether the foreign proceedings are conducted by a court or by a governmental authority and whether the legal assistance is to be provided by a court or by a governmental authority..
1 ist jede Unterstützung, die für ein ausländisches Verfahren in einer strafrechtlichen Angelegenheit gewährt wird, unabhängig davon, ob das ausländische Verfahren von einem Gericht oder von einer Behörde betrieben wird und ob die Rechtshilfehandlung von einem Gericht oder von einer Behörde vorzunehmen ist.
A foundation that has not been challenged by any governmental authority, because it is both honest and it is backed by the Holy See.
Eine Grundlage, die von keiner Regierungsbehörde angegriffen wurde, da sie sowohl ehrlich ist als auch vom Heiligen Stuhl unterstützt wird.
Chandler pharmaceuticals, and the competent governmental authority they provide your son with drugs that have camouflaged as anti-depressants.
Chandler Pharmazeutika, und die zuständige Regierungsbehörde, sie versorgen Ihren Sohn mit Drogen, die sie als Anti-Depressiva getarnt haben.
It is about the Kantian distinction between the persons,"who hold the highest governmental authority" and the government type"of the people through its head leader.
Es geht dabei um die Kantsche Unterscheidung zwischen den Personen,"welche die oberste Staatsgewalt inne haben" und der Regierungsart"des Volks durch seinen Oberhaupt.
IGAD Inter Governmental Authority on Development Regional body with Djibouti,
IGAD Inter Governmental Authority on Development zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung,
via the appropriate Spanish governmental authority.
das heißt über die zuständige spanische Regierungsbehörde.
Governmental Authority on procurement illegally spent 720 thousand dollars since the fall of 2006 to purchase Microsoft Vista operating system and office suite Microsoft Office 2007 for eight workstations.
Governmental Authority über das Beschaffungswesen illegal verbrachten 720.000 Dollar seit Herbst 2006 zu Microsoft Vista Betriebssystem und Office-Suite Microsoft Office 2007 für acht Workstations erwerben.
For the purpose of subsequent verification of certificates of origin form A, copies of the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept for at least two years by the competent governmental authority in the exporting beneficiary country.
Für die nachträgliche Überprüfung der Ursprungszeugnisse nach Formblatt A müssen die Durchschriften der Ursprungszeugnisse sowie gegebenenfalls die diesbezueglichen Ausfuhrpapiere von der zuständigen Regierungsbehörde des begünstigten Ausfuhrlandes mindestens zwei Jahre lang aufbewahrt werden.
For the purposes of paragraph 1, the customs authorities in the Community shall return a copy of the certificate of authenticity to the competent governmental authority in the exporting beneficiary country,
Zur Anwendung des Absatzes 1 senden die Zollbehörden in der Gemeinschaft eine Abschrift der Echtheitsbescheinigung an die zuständige staatliche Behörde des begünstigten Ausfuhrlandes zurück,
Results: 555, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German