GUARANTEES ARE in German translation

[ˌgærən'tiːz ɑːr]
[ˌgærən'tiːz ɑːr]
Garantien werden
Bürgschaften sind
Sicherheiten sind
be safe
be security
Bürgschaften werden
Gewährleistungen sind
Garantieleistungen sind
Garantien bestehen
Gewährleistung wird
Garantien ist

Examples of using Guarantees are in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Relevant properties are not guaranteed and appropriate guarantees are not agreed.
Entsprechende Eigenschaften werden nicht zugesichert und entsprechende Garantien nicht vereinbart.
What guarantees are there?
Garantien 5. What sind dort?
Guarantees are a long time coming.
Garantien sind ein Herankommen auf lange Sicht.
Laws and guarantees are like the rules of soccer.
Gesetze und Garantien sind wie Spielregeln im Fußball.
If these guarantees are not fulfilled you will be compensated.
Falls diese Garantie nicht erfüllt wird, werden wir Sie entsprechend entschädigen.
These guarantees are extremely important when dealing with vulnerable subjects.
Diese Garantien sind äußerst wichtig, wenn es um sensible Themen geht.
Guarantee and liability Guarantees are determined according to legal conductions.
Gewährleistung und Haftung Die Gewährleistung erfolgt nach den gesetzlichen Bestimmungen.
Guarantees are essential, especially in the penal law system;
Garantien sind unumgänglich notwendig, vor allem im Strafrecht;
No guarantees are made about the correctness of this free tides data.
Es wird keine Gewähr für die Richtigkeit dieser kostenlosen Gezeitendaten übernommen.
Our specialists will tell you which guarantees are suitable for your purposes.
Unsere Spezialisten zeigen Ihnen, welche Garantie sich für Ihr Vorhaben eignet.
legislative and administrative guarantees are in place.
rechtliche und administrative Garantien vorhanden sind.
Further guarantees are not given.
Weitergehende Garantien werden nicht gewährt.
The guarantees are published on HeidelbergCement's
Die Garantien werden auf den Internetseiten von HeidelbergCement
Further guarantees are not given;
Weitere Garantien werden nicht gegeben;
These guarantees are important to us.
Diese Garantien sind uns wichtig.
Guarantees are another form of State aid to encourage private financing.86.
Bürgschaften sind eine weitere Form der staatlichen Beihilfe zugunsten von privaten Investoren86.
The original State guarantees are not used to refinance new loans.
Die ursprünglichen staatlichen Bürgschaften werden nicht zur Refinanzierung neuer Darlehen genutzt.
Guarantees are not disbursed like funded investments.
Bürgschaften werden nicht auf dieselbe Art und Weise wie finanzierte Investitionen ausgezahlt.
What guarantees are included?
Welche Garantieleistungen sind inbegriffen?
Guarantees are mainly provided by the European Investment Fund EIF.
Bürgschaften werden vor allem vom Europäischen Investitionsfonds(EIF) gewährt.
Results: 101923, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German