HABITUAL in German translation

[hə'bitʃʊəl]
[hə'bitʃʊəl]
gewohnheitsmäßig
habitual
habit
usual
of habitually
üblich
common
usual
customary
normal
commonplace
standard
typical
practice
ordinary
Habitual
normal
usual
regular
ordinary
standard
gewöhnlichen
usually
typically
ordinary
generally
normally
commonly
ordinarily
habitually
customarily
gewohnten
usual
normal
customary
familiar
used
accustomed
lived
stayed
dwelt
resided
habituelle
in habitat
zur Gewohnheit
regelmäßige
regularly
on a regular basis
periodically
frequently
routinely
consistently
periodic
gewohnheitsbedingte
ublich

Examples of using Habitual in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In your familiar habitual life.
In das vertraut gewohnte sein.
Habitual ways of gardening are not working.
Habitual Wege im Garten arbeiten nicht.
Drawings in habitual and convenient interface AutoCAD.
Der Zeichnungen im gewohnheitsmäßigen und bequemen Interface AutoCAD.
On a commercial or habitual basis or.
Gewerbs- oder gewohnheitsmäßig oder.
Whatever becomes a habit is habitual!
Was zur Gewohnheit verkommt wird gewöhnlich!
Gradually they displace habitual tulle and curtains.
Nach und nach verdrängen sie ihren gewöhnlichen Tüll und Vorhänge.
A lot of our transport behaviour is habitual.
Vieles an unserem Mobilitätsverhalten ist gewohnheitsmäßig.
But this time without the habitual prayer!
Aber diesmal ohne dein angewohntes Gebet!
Undisputed facts respecting his habitual use of language.
Unbestrittene Tatsachen in Bezug auf seinen gewohnheitsmäßigen Gebrauch der Sprache.
And tea infusion will have quite habitual color.
Und der Teeaufguss wird die vollkommen gewohnheitsmäßige Farbe haben.
Willful disobedience Gross and habitual neglect of duty.
Willentlich Ungehorsam Gross und gewöhnlichen Pflichtversäumnis.
Just add to their habitual movements slow undressing.
Langsame Entkleiden Fügen Sie einfach auf ihren gewöhnlichen Bewegungen.
Better buy the habitual zoned fruits and vegetables.
Kaufen Sie das gewohnheitsmäßig in Zonen aufgeteilte Obst und Gemüse besser.
A few more examples of habitual or repetitive actions.
Weitere Beispiele für gewohnheitsmäßige oder sich wiederholende Handlungen.
How to choose apples, fruits, habitual for all of us?
Wie die Äpfel, gewohnheitsmäßig für uns die Früchte zu wählen?
Snacking is habitual and can easily be broken.
Snacking ist gewohnheitsmäßig und kann leicht gebrochen werden.
They are habitual user of the E-comm.
Sie sind gewöhnlichen Benutzer des E-comm.
All the habitual rhythms of the material world have changed….
Alle gewohnten Rhythmen der materiellen Welt haben sich verändert….
This has become habitual, but what does an adverb mean?
Dies ist zur Gewohnheit geworden, aber was bedeutet ein Adverb?
Option, habitual for all- notorious"wall.
Gewohnheitsmäßig für alle die Variante- die berüchtigte"Wand.
Results: 2360, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - German