HAS HEADED in German translation

[hæz 'hedid]
[hæz 'hedid]
leitet
guide
lead
run
direct
conduct
manage
forward
derive
head
initiate
Leiter
head
director
ladder
leader
manager
conductor
chief
lead
vorsteht
protrude
preside
rule
lead
head
chair
geht
go
walk
leave
come
do
take
get
move
pass
proceed
an der Spitze
to the top
at the head
at the forefront
to the front
to the tip
the lead
to the pinnacle
to the point
to the peak
at the helm
leitete
guide
lead
run
direct
conduct
manage
forward
derive
head
initiate

Examples of using Has headed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He has headed Design Engineering since 1997.
Seit 1997 leitet er nun die Konstruktion.
Since 2017, she has headed the R.
Seit April 2017 leitet sie das R.
She has headed OPEN ASIA/Armanshahr since then.
Seitdem ist sie Leiterin von OPEN ASIA/Armanshahr.
She has headed the“Schöner Wohnen-Kollektion” since 2012.
Seit 2012 leitet sie die„Schöner Wohnen-Kollektion“.
Has headed Tygodnik Powszechny's reportage department since 2007.
Leitet seit 2007 die Reportage-Abteilung von Tygodnik Powszechny.
Zeiter has headed up the training pharmacy for two years now.
Seit zwei Jahren leitet Zeiter nun die Trainingsapotheke.
He has headed the DGKK's Epitaxy Work Group for many years.
Er leitet den DGKK-Arbeitskreis Epitaxie seit vielen Jahren.
Thomas Schmall has headed Volkswagen do Brasil for a good seven years.
Thomas Schmall stand gut acht Jahre an der Spitze von Volkswagen do Brasil.
 since June 2015 he has headed up internationalization operations as CEO.
Seit Juni 2015 leitet er als Geschäftsführer die Internationalisierung des Unternehmens.
Since its first day Ulrich Dietz has headed GFT, most recently as CEO.
Seit dem ersten Tag leitete Ulrich Dietz das Unternehmen und ebnete so den Weg in die Zukunft, zuletzt als CEO.
Author Peter Schirmacher has headed the University of Heidelberg's Institute of Pathology since 2004.
Autor Peter Schirmacher leitet seit 2004 das Institut für Pathologie der Universität Heidelberg.
Institute Since 1995, Professor Ulrike Kuhlmann has headed the Institute for Design and Design.
Seit 1995 leitet Frau Professorin Ulrike Kuhlmann das Institut für Konstruktion und Entwurf, seither ist auch das Institut personell stark angewachsen.
The new owner comes to relieve Santiago Rodríguez Pérez, who has headed the association from 2012.
Der neue Eigentümer kommt Santiago Rodríguez Pérez zu entlasten, wer hat den Verein geleitet von 2012.
The author, born in 1957, has headed Daimler AG's Bremen plant since 2010.
Der 1957 geborene Autor leitet seit 2010 das Bremer Werk der Daimler AG.
The brother has headed children's Sunday school, other brother became the head of youth service.
Der Bruder hat Kinder am Sonntag Schule angeführt, anderer Bruder wurde das Haupt von Jugenddienst.
Since 2006, he has headed the»Taller de Escritura Artesanal« tr. Craft Writing Workshop.
Seit 2006 leitet er die Schreibwerkstatt Taller de Escritura Artesanal.
Has worked for ARBURG since 1996 and has headed up the IT Applications Development department since 2012.
Arbeitet seit 1996 für ARBURG und leitet seit 2012 die Abteilung IT-Anwendungsentwicklung.
As a member of the fifth generation, Yvonne Bauer has headed the family business since 2010.
Seit 2010 leitet Yvonne Bauer das Familienunternehmen in fünfter Generation.
Prof. Dr. Fuhrmann(53) has headed finances as well as the Group's Technology Division.
Herr Prof. Dr. Fuhrmann(53) leitete bisher das Finanzressort und den Unternehmensbereich Technologie.
He has headed an EMBL research group in the field of cell biology and biophysics since 1989.
Seit 1989 leitet der promovierte Physiker am EMBL eine Forschungsgruppe im Bereich Zellbiologie und Biophysik.
Results: 35259, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German