HAS TALKED in German translation

[hæz tɔːkt]
[hæz tɔːkt]
sprach
speak
talk
say
discuss
speech
address
geredet hat
speeches have
to talk
spricht
speak
talk
say
discuss
speech
address
Rede ist
be said
talking
be discussed
be spoken
be a speech
be called
be mentioned
be a question
be said to be
be heard
redet schon
are already talking
have been talking about

Examples of using Has talked in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mr. Steele has talked of nothing else all day.
Mr. Steele freut sich schon den ganzen Tag.
My husband has talked to you a flight from the republic?
Hat Ihr Mann mit Ihnen über eine Republikflucht gesprochen?
Today, he has talked with the representatives of the three largest groups.
Heute hat er mit den Vertretern der drei größten Fraktionen gesprochen.
Five: the taxi driver; no one has talked to him yet.
Fünftens: der Taxifahrer, bisher hat ihn noch niemand interviewt.
I emphatically support the three amendments Mr Hughes has talked about.
Ich unterstütze mit Nachdruck die von Herrn Hughes erwähnten drei Änderungsanträge.
President Prodi has talked about how we must shape policy in relation to it.
Präsident Prodi hat darüber gesprochen, wie wir das gestalten müssen.
Everybody has talked about the importance of deepening the dialogue with the Islamic world.
Alle haben davon gesprochen, wie wichtig es ist, den Dialog mit der islamischen Welt zu vertiefen.
In a thousand years, no one has talked to me that way and lived.
In 1.000 Jahren hat niemand so mit mir geredet und ist lebend davongekommen.
The President-in-Office of the Council has talked about the opening up of the Schengen borders.
Der Ratspräsident hat über die Öffnung der Schengen-Grenzen gesprochen.
Of Cyprus; and he has talked a lot about the cost of enlargement.
Herr Verheugen hat außerdem ausführlich über die Kosten der Erweiterung gesprochen.
Everyone has talked about the everyday living conditions
Alle haben sich schon zu den Bedingungen des täglichen Lebens
Mrs Doyle has talked about it in committee and elsewhere and I understand her problem.
Frau Doyle hat im Ausschuss und an anderer Stelle über diese Frage gesprochen, und ich verstehe ihr Problem.
General Khin Nyunt, the newly-appointed Prime Minister, has talked about a roadmap to democracy.
General Khin Nyunt, der neu ernannte Premierminister, hat von einem Fahrplan zur Demokratie gesprochen.
We want the businesses Mr Kamiński has talked about to take advantage of this.
Wir wollen, dass die von Herrn Kamiński erwähnten Unternehmen von dieser Entwicklung profitieren.
The Commission President has talked a lot about Robin Hood in the last couple of weeks.
Der Kommissionspräsident hat in den letzten Wochen viel von Robin Hood geredet.
Stalin has talked about a"deep mistake.
Stalin hat von einem"tiefgehenden Irrtum" gesprochen.
That's what Christ has talked about.
Christus hat darüber gesprochen.
And someone here in the audience has talked.
Jemand hier im Publikum hat.
A little while ago, Minara has talked to me.
Minara hat vorhin kurz mit mir geredet.
Artnet has talked to four oft them about their motivation.
Artnet hat mit vier Kunstliebhabern über ihre Motivation gesprochen.
Results: 39912, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German