HAVE PLEDGED in German translation

[hæv pledʒd]
[hæv pledʒd]
haben sich verpflichtet
gelobe
vow
pledge
promise
wollen
want
wish
will
let
wanna
would
like
intend
aim
desire
zugesichert haben
gelobten
vow
pledge
promise
gespendet habt
donations have
verpfändet haben

Examples of using Have pledged in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These rich members have pledged tax fairness!!
Diese reichen Mitglieder haben Steuergerechtigkeit zugesagt!
Members are organisations that have pledged to support L.I.F. E.
Sind Organisationen, die sich verpflichten, die Ziele von L.I.F.E.
Supervisors have pledged $500,000 of county money for the project, Nevin said.
Die Räte hätten 500.000 U.S. Dollars aus Geldern des Kreises für das Projekt bereitgestellt, sagte Nevin.
World leaders have pledged to end child marriage by 2030 under the U. N.
Die Staats- und Regierungschefs der Welt haben zugesagt, Kinderheirat bis 2030 im Rahmen der nachhaltigen Entwicklungsziele zu beenden.
They have pledged their support for the Swiss Seniors Open for two more years.
Sie haben ihr Engagement beim Swiss Seniors Open für zwei weitere Jahre zugesagt.
Companies in the partnership have pledged their commitment to reducing traffic-related pollution in Hamburg.
Mit ihrem Beitritt bekennen sich Unternehmen zur Reduzierung der verkehrsbedingten Luftschadstoffe in Hamburg.
Rich countries have pledged to support them, through aid, debt relief, and fairer trade.
Reiche Staaten haben Unterstützung durch Hilfszahlungen, Schuldennachlass und gerechteren Handel zugesagt.
Under the agreement, we have pledged to invest atotal of PIN 30m in Siarkopol.
Laut dem abgeschlossenen Vertrag erklärten wir uns bereit, Investitionen in Siarkopol in der Gesamthöhe von 30 Mio. Zloty durchzuführen.
We have pledged our word to the people of Afghanistan
Wir haben eine Verpflichtung gegenüber der afghanischen Bevölkerung übernommen,
In other words, we have pledged to ban hazardous chemicals from the production of textiles by 2020.
Damit haben wir uns verpflichtet, bis 2020 gefährliche Chemikalien in der Herstellung von Textilien zu verbannen.
EA is proud to be one of the 60 companies have pledged to hire Girls Who Code alumni.
EA ist stolz, zu den 60 Unternehmen zu gehören, die sich dazu verpflichtet haben, Girls Who Code-Absolventinnen einzustellen.
We have pledged to donate a minimum of £10,000 a year to the fund.
Wir haben zugesagt, dem Fonds jährlich mindestens £ 10,000 zu spenden.
The workers and their families have pledged to continue fighting.
Die Beschäftigten und ihre Familien haben zugesichert, dass sie weiterkämpfen werden.
I have pledged estates, castles,
Ich versprach Ländereien, Schlösser
That is why we have pledged ourselves to the Stability Pact and to growth and employment.
Daher bekennen wir uns zu Stabilitätspakt, Wachstum und Beschäftigung.
In particular, we have pledged to help small and medium-sized companies with this.
Wir haben uns verpflichtet, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen dabei zu unterstützen.
When the wife of'Imran said,"My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb,
Als'Imrans Frau sagte:"Mein Herr, ich gelobe Dir, was in meinem Mutterleib ist, für Deinen Dienst freigestellt.
EU leaders have pledged to halt the loss of biodiversity in the EU by 2010.
Die Staats­ und Regierungschefs der EU haben sich dazu verpflichtet, dem Verlust der Artenvielfalt in der EU bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten.
Teddy left me the handkerchief flag from his wife- I have pledged it would fly on the pole.
Teddy hat mir die Taschentuchfahne seiner Frau mitgegeben- ich habe versprochen, dass sie auf dem Pol wehen wird.
we shall achieve what we have pledged.
dass wir das erfüllen, was wir zugesagt haben.
Results: 2253, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German