PLEDGED in German translation

[pledʒd]
[pledʒd]
versprach
promise
pledge
vow
zugesagt
appeal
agree
suit
commit
accept
say
confirm
promises
commitments
pledges
sich verpflichtet
undertake
commit
agree
pledge
commitments
obliged
obligate
verpfändet
pledge
pawn
mortgage
bond
zugesichert
assure
guarantee
ensure
promise
pledge
assurance
give an undertaking
gelobten
vow
pledge
promise
will
want
wish
will
let
wanna
would
like
intend
aim
desire
zugesagten
promised
pledged
agreed
committed
confirmed
undertaken
accepted
said
commitments
geschworen
swear
vow
promise
pledge
Verpfändung
pledge
mortgage
bonding
pawning
hypothecation
assignment
transfer

Examples of using Pledged in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Caltrans has pledged regulatory and political support.
Caltrans hat Unterstützung in rechtlichen und politischen Fragen zugesichert.
What you pledged was but in jest!
Was du gelobtest, war dir Spott!
The Commission has pledged to change this.
Die Kommission setzt sich dafür ein, dies zu ändern.
She pledged with us at our sorority.
Sie war mit uns in der Schwesternschaft.
Lorin pledged himself to protect the tree.
Lorin hat geschworen, den Baum zu beschützen.
They even pledged to mobilize financial assistance.
Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen.
A philosophy to which we have pledged ourselves.
Eine Philosophie, der wir uns verpflichtet haben.
I pledged myself to sit in judgment.
Ich hatte geschworen, zu Gericht zu sitzen.
Benjamin Conroy pledged the entire family to Osiris.
Benjamin Conroy... versprach, die ganze Familie dem Gott Osiris.
Cash pledged for derivative liabilities.
Für derivative Verbindlichkeiten verpfändete flüssige Mittel.
Fading has been successfully pledged!
Fading wurde erfolgreich über Crowdfunding finanziert!
Germany pledged about 1.1 billion US dollars.
Auf Deutschland entfallen rund 1,1 Milliarden US-Dollar.
Of which pledged as security for mortgage loans.
Davon verpfändet als Sicherheit für Hypothekendarlehen.
This is what people have pledged for.
Dafür haben die Leute ein Pfand gezahlt.
For he hath pledged his life to thee.
Denn damit hättest du das Leben zum Pfand genommen.
I pledged 200 to a televangelist.
Ich versprach einem Fernsehprediger 200.
The BMBF has pledged support until 2011.
Bis 2011 hat das BMBF dabei eine Unterstützung zugesagt.
They pledged allegiance to the UNlTED States of America.
Sie gelobten Treue zu den VEREINIGTEN Staaten von Amerika.
The king pledged Møn to a wealthy Dutchman.
Der König verpfändet die Møn an einen reichen Holländer.
their families have pledged to continue fighting.
ihre Familien haben zugesichert, dass sie weiterkämpfen werden.
Results: 9240, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - German