HELL BREAKS in German translation

[hel breiks]
[hel breiks]
bricht die Hölle
Hell Breaks

Examples of using Hell breaks in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Under tension it contracts and all hell breaks lose.
Unter Spannung zieht es sich zusammen... und die Hölle ist los.
Now, when my child is coughing a little bit, hell breaks loose.
Jetzt hat mein Kind z.B. ein bisschen Husten. Dann ist schon die Hölle los.
If that's them we have to find them... before all hell breaks loose.
Wenn sie das sind, müssen wir sie finden... Bevor hier die Hölle ausbricht.
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... upon which all hell breaks loose.
Ich werde diesen Fuß auf den Jarhead stellen... bis die Hölle ausbricht.
Lester... we drop subpoenas on either of those guys three weeks before the primary, and all hell breaks loose.
Lester, wenn wir gegen einen dieser Männer Zwangsverfügungen einreichen,... und das 3 Wochen vor den Vorwahlen, dann bricht hier die Hölle los.
On the ocean side the wave at Barra do Cunhaú, Highway To Hell breaks pretty clean and fast by local standards.
Auf der Meerseite bricht derweil am Barra do Cunhaú, Highway To Hell eine für hiesige Verhältnisse recht cleane und schnelle Welle.
First everything looks bright, but suddenly all hell breaks loose and has me end up in a dungeon for years to come….
Anfangs schaut alles recht gut aus, doch dann bricht plötzlich die Hölle los, und ich finden mich über Jahre hinweg im Kerker wieder….
All hell breaks loose.
Ein Inferno bricht aus.
In reality, however, all hell breaks loose in the heavens.
Doch in Wahrheit ist am Himmel die Hölle los.
Assadour is still hoping in vain to be able to travel from Italy to his homeland when all hell breaks loose in Armenia.
Assadour hofft vergebens, noch von Italien aus in sein Heimatland reisen zu können, denn in Armenien bricht die Hölle los.
And then, all hell breaks loose.
Und dann bricht die Hölle los.
Or"All Hell Breaks Loose"?
Oder"All Hell Breaks Loose"?
At that night, all hell breaks loose in the little girl's world.
In dieser Nacht bricht die Hölle los in der Welt des kleinen Mädchens.
If they take the bait, all hell breaks loose.
Wenn sie anbeißen, dann bricht die Hölle los.
On Tuesday morning, staff return to work... and all hell breaks loose.
Als das Personal am Dienstag zur Arbeit kommt bricht die Hölle los.
Suddenly all hell breaks loose!
Und die Hölle bricht los!
All hell breaks loose.
Die Hölle bricht los.
The world knows. All hell breaks loose.
Die ganze Welt wird es erfahren und die Hölle bricht los.
Plan B is all hell breaks loose.
Plan B ist, die Hölle bricht los.
I go take a leak and all hell breaks loose.
Ich gehe pinkeln und die Hölle bricht los.
Results: 417, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German