HIGHEST POSSIBLE STANDARDS in German translation

['haiist 'pɒsəbl 'stændədz]
['haiist 'pɒsəbl 'stændədz]
höchstmöglichen Standards
möglichst hohe Standards
Höchstmaß
maximum
high degree
utmost
ultimate
high level
high standard
highest possible
höchstmögliche Standards
höchstmöglichen Standard
höchstmöglichen Normen
höchstmöglichen Qualitätsstandards
möglichst hohe Normen

Examples of using Highest possible standards in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
construction which maintains the highest possible standards.
den Bau hält die höchstmögliche standards.
To ensure the highest possible standards for the quality of the actions selected, each Programme Committee meeting not only
Zur Sicherstellung der höchstmöglichen Qualitätsstandards der ausgewählten Maßnahmen gab der Programmausschuss nicht nur auf jeder Sitzung eine befürwortende Stellungnahme zu den Jahresarbeitsprogrammen ab,
The first being to set the highest possible standards on the basis of the best available technology followed by a second stage in which the Community will set targets corresponding to the highest level of protection which can be reasonably expected in the future, in the light of the latest scientific findings.
In der ersten Phase sollte sie nach dem heutigen Stand der Technik möglichst hohe Normen festsetzen, in der zweiten Phase dagegen Zielnormen auf dem höchsten Schutzniveau festlegen, das künftig aufgrund des wissenschaftlichen Fortschritts vernünftigerweise angestrebt werden kann.
conducted by the Agency, applying the highest possible standards, should marketing authorisation be granted by the Community,
Wirksamkeit von technologisch hochwertigen Arzneimitteln auf möglichst hohem Niveau vorgenommen hat, sollte die Gemeinschaft auf dem Wege eines beschleunigten Verfahrens,
conducted by the Agency, applying the highest possible standards, should marketing authorisation be granted by the Community,
Wirksamkeit von technologisch hochwertigen Arzneimitteln auf möglichst hohem Niveau vorgenommen hat, sollte die Gemeinschaft in einem beschleunigten Verfahren,
DE Mr President, we all want the highest possible standards.
Herr Präsident! Höchstmögliche Sicherheitsstandards wollen wir alle.
We will continue to insist on the highest possible standards.”.
Und wir werden weiterhin darauf drängen, dass die höchstmöglichen Standards eingehalten werden.
We stand for the highest possible standards when it comes to consumer and youth protection.
Wir stehen für höchste Standards im Verbraucher- und Jugendmedienschutz.
In doing so, they keep the highest possible standards of quality management and preparation processes.
Dabei werden die höchstmöglichen Standards von Qualitätssicherung und Herstellungsverfahren angesetzt.
Since then, the name Britax-Römer has stood for the highest possible standards in child safety.
Seitdem steht der Name Britax-Römer für höchste Ansprüche im Bereich Kindersicherheit.
Our highly skilled embossing technicians ensure that your logo is displayed to the highest possible standards.
Unsere hochspezialisierten Techniker sorgen dafür, das Ihr Logo in der höchstmöglichen Qualität dargestellt wird.
Every Atomik Electric Boat model is handmade using the latest manufacturing techniques with the highest possible standards.
Jedes Atomik Elektro-Rennbootmodell ist handgefertigt, wobei die neusten Herstellungsverfahren mit den bestmöglichen Standards zu Einsatz kamen.
joint ventures are committed to the highest possible standards of openness, honesty and accountability.
Joint Ventures, haben sich zu den höchsten Standards für Offenheit, Ehrlichkeit und Verantwortlichkeit verpflichtet.
So we must set the highest possible standards and not make exceptions which will weaken this very important legislation.
Wir müssen also möglichst strenge Normen festlegen und dürfen keine Ausnahmen zulassen, die zu einer Verwässerung dieser äußerst wichtigen Rechtsvorschriften führen würden.
They are, I believe, an essential prerequisite for Europe to have the highest possible standards in respect of food safety.
Meines Erachtens sind sie die unabdingbare Voraussetzung dafür, daß in Europa der höchstmögliche Standard der Lebensmittelsicherheit gelten kann.
Continental conducts development and production to the highest possible standards in order to minimize the impact on health
Continental übernimmt die Entwicklung und Herstellung nach bestmöglichen Standards, um Umwelt-
As regulators we have to do the maximum to ensure that the highest possible standards are maintained in the food industry.
Bei der Rechtsetzung müssen wir uns nach besten Kräften für die höchstmöglichen Standards in der Nahrungsmittelindustrie einsetzen.
So I and many of my colleagues will be backing most of Mr Blokland's amendments because we want the highest possible standards.
Ich und viele meiner Kollegen werden die meisten Änderungsanträge von Herrn Blokland deshalb unterstützten, weil es uns um die Erreichung höchstmöglicher Standards geht.
It seeks consensus on a legally binding treaty containing universal regulations enforcing the highest possible standards for the responsible trade of conventional weapons.
Hier soll der Konsens über ein rechtsverbindliches Abkommen gesucht werden mit dem Ziel, allgemeine Vorschriften nach den höchstmöglichen Standards für den verantwortlichen Handel mit konventionellen Waffen festzulegen.
Highest possible standards regarding technology and quality.
Höchste Standards hinsichtlich Technik und Qualität.
Results: 1145, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German