HOW BORING in German translation

[haʊ 'bɔːriŋ]
[haʊ 'bɔːriŋ]
wie langweilig
how boring
how dull
what a bore
how tedious
what a drag
how lame
how uninteresting
wie trostlos
wie Boring
wie borniert
wie ermüdend
how tiring
how exhausting
how tiresome
how tedious
wie anstrengend
how exhausting
how hard
how strenuous
how stressful
how tiring
how difficult
how demanding
how arduous
how intense
how challenging
wie öde
how dull

Examples of using How boring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And at the same time, I'm extremely aware how boring it is to hear about other people's happinesses.
Gleichzeitig bin ich mir sehr bewusst darüber, wie langweilig es ist, über die Seligkeit von anderen Leuten zu hören.
Think about how boring the world would be without seeing people on the streets,
Denkt mal nach, wie langweilig die Welt wäre, ohne Leute auf der Straße,
Daughters, I see, when you take me down to speak in high schools girls have not been all kinds of things in life how boring them your body.
Daughters, sehe ich, wenn du mich bis an Gymnasien sprechen M?dchen haben nicht alle m?glichen Dinge im Leben, wie langweilig sie Ihren K?rper, G?hnen.
I thought how boring is this.
Ich dachte, wie langweilig ist dieser.
New kitten pics again, how boring….
Und schon wieder neue Baby-Bilder, wie langweilig:-….
Oh how boring, some of your might think now.
Oh wie langweilig, wird jetzt vielleicht manch einer unter Euch denken.
It doesn't matter how boring your topic or industry seems.
Es ist egal, wie langweilig Dein Thema oder Deine Branche ist.
But soon you realize how boring that no one with whom to play.
Aber bald Sie erkennen, wie langweilig, dass niemand, mit denen zu spielen.
Oh yeah, that's how boring action scenes usually look like!
Ach ja, so langweilig sehen Actionszenen normalerweise aus!
prayer and penance, how boring, always prayer and penance!
des Gebetes und der Buße, wie langweilig, immer das Gebet und der Buße!
Che barba How boring.
Che barba Gott, wie langweilig.
Faked Anis: How boring!
Faked Anis: Wie langweilig!
I know how boring it usually is!
und ich weiß, wie langsam sie meistens ist!
Serious business must be conducted by rational means no matter how boring and stiff this may seem.
Serious Business muss, egal mit rationalen Mitteln durchgeführt werden, wie langweilig und steif esta zu sein scheint.
Imagine how boring things would be if breasts were all the same shape, size and density?
Stellen Sie sich vor, wie langweilig die Dinge wären, wenn die Brüste die gleiche Form, Größe und Dichte hätten?
No more evening sniffatine around the neighborhood… how boring!!!
Nicht mehr Abend sniffatine in der Nachbarschaft… wie langweilig!!!
How boring and stale it would be to know.
Wie langweilig und schal es sein müßte zu wissen.
play the guitar to help the elderly?”.“Father, how boring.
um Gitarre zu spielen für die alten Menschen?«»Vater, wie langweilig.
After four beers on that Monday evening, he had poured his heart out to me about how boring his day-to-day life was.
Nach dem vierten Bier an jenem Montagabend hatte er sich bei mir darüber ausgeweint, wie langweilig doch sein Alltag sei.
IC: Well, after so many comments about how boring and such, I think that we have a run of races as entertaining.
IC: Nun, nach so viele Bemerkungen darüber, wie langweilig und so, Ich denke, dass wir einen Lauf von Rassen wie unterhaltsam.
Results: 356, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German