PRETTY BORING in German translation

['priti 'bɔːriŋ]
['priti 'bɔːriŋ]
ziemlich langweilig
pretty boring
quite boring
rather boring
pretty dull
quite dull
rather dull
very boring
quite tedious
pretty bland
pretty tedious
recht langweilig
pretty boring
quite boring
ganz schön langweilig
eher langweilig
rather boring
rather dull
rather bland
sehr langweilig
very boring
very dull
really bored
very tedious
very bland
rather boring
ziemlich öde
ziemlich langweilige
pretty boring
quite boring
rather boring
pretty dull
quite dull
rather dull
very boring
quite tedious
pretty bland
pretty tedious
ziemlich langweiliges
pretty boring
quite boring
rather boring
pretty dull
quite dull
rather dull
very boring
quite tedious
pretty bland
pretty tedious
ziemlich gelangweilt
verdammt langweilig
relativ langweilig

Examples of using Pretty boring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Big bird's pretty boring,huh?
Große Vögel sind wohl langweilig oder?
The game for one would be pretty boring.
Das Spiel für einen wäre langweilig.
Seems like getting old would be pretty boring.
Und ich glaube, alt werden ist langweilig.
Yes, he's actually pretty boring in real life.
Ja, er ist tatsächlich ziemlich langweilig in Echt.
It is pretty boring, don't you think?
Es ist nur ziemlich langweilig, oder?
It's pretty boring here, isn't it?
Hier ist es wirklich sehr langweilig, nicht wahr?
That sounds pretty boring and wussy, don't you think?
Das klingt ziemlich langweilig und feige, nicht?
my life is pretty boring.
mein Leben ist langweilig.
Your life as a repairman is pretty boring… until today!
Dein Leben als Klempner ist ziemlich langweilig... bis heute!
Honestly, my life here is pretty boring most of the time.
Ganz ehrlich, mein Leben hier ist die meiste Zeit ziemlich langweilig.
two cups of coffee because it's pretty boring.
zwei Tassen Kaffee, weil es ziemlich langweilig ist.
This looks pretty boring, and the press have already gone home.
Das scheint langweilig, die Presse ist bereits nach Hause gefahren.
It's gonna be pretty boring waiting for them to leave the apartment.
Das wird bestimmt ziemlich langweilig, bis sie das Appartement verlassen.
It's pretty boring but sometimes when we get together we have fun.
Da ist es ziemlich langweilig, aber wenn wir zusammen sind haben wir Spass.
Yeah, we're pretty average, pretty boring on a 9 to 5 basis.
Ja, wir sind ziemlich durchschnittlich, ziemlich langweilig auf einer'9 to 5' -Basis.
But, I'm pretty boring!
Eigentlich bin ich ziemlich langweilig.
Yes, it sounds pretty boring at a glance.
Ja, es klingt auf einen Blick ziemlich langweilig.
Do you find the usual attractions in Rotterdam pretty boring?
Findest du die üblichen Attraktionen in Rotterdam ziemlich langweilig?
Lately it has been pretty boring… always cleaning and cooking.
In letzter Zeit war es ziemlich langweilig… immer Putzen und Kochen.
Material stuff is pretty boring though I do love my computer.
Materielle Dinge sind ziemlich langweilig, obwohl ich meinen Computer wirklich liebe.
Results: 194, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German