INDUBITABLE in German translation

[in'djuːbitəbl]
[in'djuːbitəbl]
unzweifelhaft
undoubtedly
unquestionably
no doubt
undeniably
certainly
definitely
clearly
indubitably
undeniable
indubitable
unbestreitbar
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable
zweifellos
undoubtedly
no doubt
certainly
doubtless
definitely
unquestionably
clearly
undeniably
surely
one
Indubitable
unbestreitbare
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable
unzweifelhafte
undoubtedly
unquestionably
no doubt
undeniably
certainly
definitely
clearly
indubitably
undeniable
indubitable
unzweifelhaften
undoubtedly
unquestionably
no doubt
undeniably
certainly
definitely
clearly
indubitably
undeniable
indubitable
fällig Werdende
unbezweifelbare
unanzweifelbar

Examples of using Indubitable in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A CAS indubitable catatonia there was declared as a hysteria.
A cas unzweifelhafte Katatonie wurde erklärt, ein Hysterie.
There are 425 indubitable species of birds which breed in Europe, besides 60.
gibt ea 425 unzwei- felhafte Species von Vögeln,«reiche in Europa brüten, außer welche.
thought-out policy is absolutely indubitable.
konsequente Politik trieb, ist unbestreitbar.
The speech of Kamenev made an indubitable impression, registered by Sukhanov in these words.
Kamenjews Rede machte unleugbar Eindruck, den Suchanow mit den Worten registriert.
Her indubitable creative talent allows her to identify the individual beauty of each type of fabric.
Ihr unbestreitbares Designtalent liegt darin, die individuelle Schönheit jedes Stoffes zu erkennen.
Jaspers thematized the difficulties of a philosophical politics of a supposed only systematic view in indubitable lucidity.
Jaspers thematisiert die Schwierigkeiten einer philosophischen Politik von einer vermeintlichen nur systematischen Sicht in unverkennbarer Klarheit.
the fact itself remains indubitable.
das Faktum selbst halten wir für unbezweifelbar.
There are 425 indubitable species of birds which breed in Europe,
gibt es 425 unzweifelhafte Species von Vögeln, welche in Europa brüten,
In this sense we may say with complete justification that the dictatorship of the proletariat found its distorted but indubitable expression in the dictatorship of the bureaucracy.
In diesem Sinne kann man mit vollem Recht sagen, daß die Diktatur des Proletariats in der Diktatur der Bürokratie unzweifelhaft ihren wie immer entstellten Ausdruck gefunden hat.
brooding from Augustine on, must be interpreted in this perspective of indubitable divine goodness.
so viel prädestinatianische Grübelei genährt haben, mußen in der Perspektive dieser unbezweifelbaren Güte gedeutet werden.
This danger is indubitable, but it is not the only one.
Diese Gefahr ist unbestreitbar, aber sie ist nicht die einzige.
Agriculture entered upon a state of indubitable capitalist boom.
Die Landwirtschaft ging zweifellos in das Stadium des kapitalistischen Aufstiegs.
And what will teach thee what is the Indubitable?
Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
And what will teach thee what is the Indubitable?
Und was weißt du, was Al-haqqa ist?!
The indubitable, although not always open, conductor of the symphony was the Kadet party.
Die unbestreitbare, wenn auch nicht immer sichtbare Leitung gehörte der Kadettenpartei.
first of all for its indubitable connection with Kornilov….
in erster Linie für ihre unbestreitbare Verbindung mit Kornilow….
It is also indubitable that German agents inserted themselves not only into the court
Es ist auch unzweifelhaft, daß deutsche Agenten sich nicht nur an die Hof- und Schwarzhundertkreise anzuschmieren wußten,
Traits of similarity are indubitable, but they stop just where the social content of the power begins to appear.
Ähnlichkeitszüge sind unbestreitbar, doch hören sie gerade dort auf, wo der soziale Inhalt der Macht hervortritt.
It is indubitable that in July Lenin was weighing in his mind questions like these: Has the time come?
Doch es ist unzweifelhaft, daß Lenin sich im Juli fragte: Ist die Zeit nicht schon gekommen?
But it is indubitable that the five-day interval indicated at the session of the 10th had turned out too short.
Doch ist es zweifellos, daß die in der Sitzung vom 10. vorgesehene fünftägige Frist sich als zu kurz erwiesen hatte.
Results: 108, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - German