INFIRMITY in German translation

[in'f3ːmiti]
[in'f3ːmiti]
Schwäche
weakness
weak
weakening
flaw
deficiency
frailty
fragility
Krankheit
disease
illness
sickness
condition
ailment
disorder
Gebrechlichkeit
frailty
infirmity
fragility
weakness
frailness
decrepitude
Schwachheit
weakness
frailty
infirmity
feebleness
Siechtum
infirmity
sickness
illness
Leiden
suffer
experience
have
pain
the suffering
ailments
sorrows
afflictions
affects
woes
Hinfälligkeit
decay
frailty
decrepitude
infirmity

Examples of using Infirmity in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Synonyms: infirmity, poor health,
Synonyme: infirmity, poor health,
The interviews showed that age-induced infirmity only played a role as regarded the husbands.
Eine mit dem Alter einhergehende Gebrechlichkeit spielte in den Interviews ausschließlich in Hinblick auf die Ehemänner eine Rolle.
Because the healing power of God knows no infirmity that cannot be healed;
Denn die heilende Macht Gottes kennt keine Krankheiten, die unheilbar wären;
consoles and helps our infirmity.
er tröstet und tröstet und unsere Gebrechlichkeit unterstützt.
And whatever remaining infirmity there be in him, that the presence of the Spirit hides.
Und was auch an Schwachheit in ihm zurückbleibt, das verhüllt die Gegenwart des Geistes.
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
Denn ihr wisset, daß ich euch in Schwachheit nach dem Fleisch das Evangelium geprediget habe zum erstenmal.
who had been thirty and eight years in his infirmity.
war schon seit achtunddreißig Jahren krank.
By his own weakness, Jesus strengthens our infirmity.
Mit seiner Schwäche macht Jesus unsere Schwäche stark.
Old age” is still considered to be a period in life that is filled with disease and infirmity.
Alter“ gilt immer noch als Lebensperiode in Krankheit und Siechtum.
My dear Gaston, only a fool would mistake physical infirmity for weakness.
Oh, Gaston, nur ein Narr verwechselt körperliche Krankheit mit Schwäche.
From falsity, from infirmity.
Aus Irrtum, aus Siechtum.
It's not an infirmity.
Es ist keine Schwäche.
This is not some sort of infirmity,okay?
Das ist keine Art von Schwäche, okay?
But it was the will of the Lord to crush him with infirmity.
Aber der HERR wollte ihn also zerschlagen mit Krankheit.
Infirmity of SLI batteries comes without warning.
Die Altersschwäche von Starterbatterien setzt ohne Vorwarnung ein.
Serious infirmity: 17 years.
Schwere Behinderung: 17 Jahre.
Who likes to work if your bureau just collapses from infirmity?
Wer arbeitet schon gerne, wenn der Schreibtisch aus Altersschwäche zusammenbricht?
Ye know that in infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
Denn ihr wisset, daß ich euch in Schwachheit nach dem Fleisch das Evangelium gepredigt habe zum erstenmal.
I will boast in the things which concern my infirmity.
so will ich mich der[Zeichen] meiner Schwachheit rühmen.
This miracle pill is supposed to relieve her of the misery and infirmity of old age.
Diese Pille soll sie von der Tristesse und den Gebrechen des Alters erlösen.
Results: 386, Time: 0.0511

Top dictionary queries

English - German