IS CONDENSED in German translation

[iz kən'denst]
[iz kən'denst]
kondensiert
condense
condensation
condensate
wird verdichtet
kondensiert wird
be condensed
condensed
ist kondensiertes
verdichtet ist
ist kondensierte
ist verdichtetes
ist ihr zusammengefasst

Examples of using Is condensed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Turbine is condensed in a binary system.
Kann in einem weiteren(binären) System kondensiert werden.
Refrigerant vapor is condensed(compressed) into the liquid phase.
Kältemitteldampf wird in die flüssige Phase kondensiert komprimiert.
Milk is condensed in order to improve its shelf life.
Um Milch haltbar zu machen, ist, sie zu kondensieren.
This apparent emptiness is condensed to an invisible acoustic richness.
Verdichtet sich diese vermeintliche Leere hin zu unsichtbarer akustischer Fülle.
Every matter on earth is condensed light!
Jede Materie auf der Erde ist kondensiertes Licht!
The essence of management planning is condensed into four questions.
Das Wesentliche der Management-Planung wird kurz in vier Fragen gefasst.
Only 2 types is condensed in this subfamily of the parrots.
Nur 2 Arten sind in dieser Unterfamilie der Papageien zusammengefaßt.
Now the list is condensed to have no blanks in Excel.
Jetzt ist die Liste so komprimiert, dass sie in Excel keine Leerzeichen mehr enthält.
The low-pressure steam exiting the backpressure turbine is condensed in a binary system.
Der Niederdruckdampf wird aus der Gegendruckdampfturbine in ein Binärsystem geleitet, wo er kondensiert.
Downstream of the turbine, the steam is condensed and returned to the boiler.
Nach der Turbine wird der Dampf kondensiert und wieder dem Kessel zugeführt.
After the last rain the soil is condensed, does not pass to roots air.
Nach dem vergangenen Regen wird der Boden verdichtet, versäumt zu den Wurzeln die Luft nicht.
All swinging from all directions however at centre is condensed as far as possible all times.
Alles Schwingen aus allen Richtungen aber ist immer so weit verdichtet wie möglich.
However at a temperature rise polymer is condensed in the billions tiny droplets well mirroring light.
Jedoch wird beim Aufstieg der Temperatur das Polymer in Milliarden der winzigen Tröpfchen, die das Licht gut widerspiegeln verdichtet.
With age it is condensed and forms small deepening in the central part, edges are wrapped.
Mit zunehmendem Alter wird sie und obrasowywajet die kleine Vertiefung im zentralen Teil verdichtet, die Ränder werden umgekehrt.
The information gathered is condensed to sketch a comprehensive picture of the target group or so-called personas.
Die gesammelten Informationen werden zu einem umfassenden Bild der Zielgruppe, zu sogenannten Personas, verdichtet.
The same invocation, in which all the novelty of the Gospel is condensed, recurs twice.
Dieselbe Anrede, in der die ganze Neuheit des Evangeliums verdichtet wird, kehrt zweimal wieder.
Normally this diluted solution is condensed in a multi-stage distillation process to a commercial concentration of 50.
In der Regel wird sie in einem mehrstufigen Destillationsprozess auf die handelsübliche Konzentration von 50% eingedampft.
If the hole is condensed, reduce the thickness of the gate
Wenn das Loch kondensiert ist, verringern Sie die Dicke des Angusses
This division indicates that very often only a part of the NOR is condensed while the other part is decondensed.
Damit soll darauf hingewiesen werden, daß oftmals ein Teil der NOR kondensiert und der andere gleichzeitig dekondensiert ist.
In both cases the vapour is condensed in a large amount of caprolactam, which is then recirculated by pumping.
In beiden Fällen würden die Brüden in einer großen Menge an Caprolactam, das umgepumpt wird, kondensiert.
Results: 2520, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German