IS COSTING in German translation

[iz 'kɒstiŋ]
[iz 'kɒstiŋ]
kostet
costs
expense
price
charges
fees
teuer zu stehen
be costly
to be expensive
kosten
costs
expense
price
charges
fees
kostete
costs
expense
price
charges
fees

Examples of using Is costing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Every day that trestle's out is costing us money.
Jeder Tag ohne diese Brücke kostet uns Geld.
You know how this feud family is costing us?
Wisst Ihr eigentlich, wie viel uns dieser Familienstreit bereits gekostet hat?
Buddy, this is costing me 300 bucks an hour!
Mein Freund, das hier kostet mich 300 Mäuse die Stunde!
This man is costing my health plan $5,000 a day.
Dieser Mann kostet mich $5.000 pro Tag.
My dad's cruise alone is costing over 600 bucks.
Allein die Kreuzfahrt... meines Vaters kostet schon über 600 Dollar.
Because that guy is costing us, how much money?
Wie viel Geld kostet uns der Kerl?
Do you have any idea how much this is costing?
Hast du eine Vorstellung davon, wie viel mich das kostet?
Your field sales force is costing per month- per visit.
Ihr Außendienst kostet Sie insgesamt pro Monat- pro Kundenbesuch.
That thirsty little nose of yours is costing us some money.
Deine durstige, kleine Nase kostet uns Geld.
The continuation of the military offensive is costing too many lives.
Der Fortgang der militärischen Offensive kostet zu viele Menschenleben.
This campaign is costing us an arm and a leg.
Diese Kampagne kostet ein Vermögen.
Restoring consumer confidence is costing billions of ECUs from public funds.
Die Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher kostet die öffentliche Hand Milliarden ECU.
However, medical treatment is costing more and more money!
Medizinische Betreuung kostet aber immer mehr Geld!
Do you have any idea what that school is costing me?
Haben Sie eine Idee haben, Schule ist, was das kostet mich?
Take the $7,000 this is costing out of your end then.
Du könntest die $7.000, die das kostet, aus deinem Anteil nehmen.
A workshop to shear trees simply urgent and is costing.
Ein Workshop zu scheren Bäume einfach dringend und kostet.
This is costing mobile communications operators vast amounts of money.
Dies kostet Mobilfunkbetreiber eine Menge Geld.
This is costing the cell phone industry ten million dollars annually.
Dies kostet der Handybranche jährlich zehn Millionen Dollar.
This knowledge transfer is costing the country an additional $300 million.
Der Wissenstransfer kostet den Staat noch einmal 300 Millionen Dollar.
The war against the PKK is costing Turkey $8 billion a year.
Der Krieg gegen die PKK kostet der TÃ1⁄4rkei jährlich 8 Mrd.
Results: 162964, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German