IS DOTTED in German translation

[iz 'dɒtid]
[iz 'dɒtid]
ist gespickt
ist gepunktet
ist gesprenkelt
ist durchzogen
punktiert ist
verstreut liegen

Examples of using Is dotted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The ground is dotted with strawberry flowers….
Der Boden ist übersät mit Erdbeerblüten….
It is dotted with cultural relics and sculpture.
Es ist übersät mit kulturelle Relikte und Skulptur.
The skin is dotted with black points.
Die Alligator Haut ist grün mit vielen schwarzen Flecken.
This place is dotted with good places to eat.
Dieser Ort ist mit guten Plätzen punktiert zu essen.
The Chinese calendar is dotted with many events.
Im chinesischen Kalender gibt es zahlreiche Feste.
The forest is dotted with these ancient trees;
Der Wald ist voll von uralten Kauribäumen;
The coast is dotted with limestone formations Thailand Category water.
Die Küste ist übersät mit Kalk-Formationen Thailand Kategorie Wasser.
It is dotted with benches and has also got a fishing area.
Es ist übersät mit Bänken und hat auch ein Fanggebiet.
The Coromandel Peninsula is dotted with white sandy beaches
Die Coromandel Halbinsel ist gesäumt von weissen Sandstränden
The city is dotted with both Vacancy and Keep Out signs.
Die Stadt ist durchwachsen mit“Freie Stelle”- und“Eintritt verboten”-Schildern.
The road to Taupo is dotted with unusual, volcanic geography.
Die Route nach Taupo ist gesäumt von ungewöhnlicher vulkanischer Aktivität.
The landscape at Patriarch Grove is dotted with Bristlecone and Limber Pines.
Die Landschaft im Patriarch Grove ist mit Zirbel- und Grannenkiefern gesprenkelt.
Was during the life of the city is dotted with a rich folklore.
War während des Lebens der Stadt ist mit einer reichen Folklore punktiert.
The 20th century is dotted with the bright stars of this divine love.
Das 20. Jahrhundert ist mit leuchtenden Sternen dieser göttlichen Liebe übersät.
Neighboring Lamar Boulevard is dotted with many local eateries
Im benachbarten Lamar Boulevard finden Sie viele lokale Restaurants
The area is dotted with a chain of hills, impressive caves and magnificent lakes.
Das Gebiet ist mit einer Kette von Hügeln, eindrucksvollen Höhlen und herrlichen Seen übersät.
The landscape of the Duchy of Lauenburg is dotted with lakes and pervaded by rivers.
Die Landschaft des Herzogtums Lauenburg ist von Seen gesprenkelt und von Flüssen durchzogen.
The whole length of the wild, unspoiled coastline is dotted with numerous beautiful beaches.
Die gesamte Länge der wilden, unberührten Küste ist mit vielen schönen Stränden übersäht.
The mountainous East coast North of Hienghène towards Pouébo is dotted with dense coconut groves.
Die gebirgige Ostküste nördlich von Hienghène in Richtung Pouébo ist mit dichten Kokosnusspalmen gesäumt.
We follow the valley in the afternoon, it is dotted with lonely palm trees.
Nachmittags folgen wir dem Tal, das mit eizelnen Palmengruppen bewachsen ist.
Results: 9072, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German