IS THE COMMITMENT in German translation

[iz ðə kə'mitmənt]
[iz ðə kə'mitmənt]
ist das Bekenntnis
ist die Selbstverpflichtung
sind der Einsatz
ist die Zusage
sind das Engagement
Verpflichtung geht

Examples of using Is the commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the respect for fundamental values are a part of PENTACON as is the commitment to international standards.
die Achtung universeller Grundwerte gehören eben so zu PENTACON, wie das Bekenntnis zu international anerkannten Standards.
This is the commitment that we ask of Laeken:
Das ist die Verpflichtung, die wir von Laeken verlangen:
The main element of the strategy is the commitment from the European, Japanese
Hauptelement der Strategie ist die Verpflichtung der europäischen, japanischen
is clearly included, as is the commitment to developing a responsible fisheries policy.
wird ausdrücklich aufgenommen wie auch der Wille, eine vorantwortungsvolle Fischerei zu entwickeln.
equally important is the commitment on the exchange of criminal record information.
ebenso bedeutsam ist das Engagement für den Austausch von Informationen aus den Strafregistern.
This is the commitment demanded of us!
Dort liegt das Engagement, das von uns verlangt wird!
This is the commitment that drives our cosmetic ingredients teams.
Es ist genau dieses Engagement, das unser Cosmetic Ingredients Team antreibt.
However, where is the commitment to the brand?
Wo aber bleibt die Verpflichtung gegenüber der Marke?
how strong is the commitment?
Commitment One of Swiss Life's key indicators is the commitment value.
Commitment Eine wichtige Kennzahl ist für Swiss Life der Wert für das Commitment.
Is the commitment to Europe still worth it?
Lohnt der Einsatz für Europa noch?
It is the commitment and collaborative spirit of our employees worldwide.
Die wichtigsten Faktoren sind das Engagement und der Teamgeist unserer Mitarbeitenden weltweit.
One example is the commitment to the technology initiative SmartFactory KL e. V.
Ein Beispiel dafür ist das Engagement in der Technologie-Initiative SmartFactory KL e.V.
This is the commitment: abandon self,
Der Einsatz heißt allein: Sich selbst verlassen,
Vinyl 2010 is the commitment of the European PVC industry in relation to sustainable development.
Vinyl 2010 heißt die Selbstverpflichtung der europäischen PVC-Industrie in Sachen nachhaltiger Entwicklung.
The most important draft Joint Action is the commitment to financial solidarity via new budget lines.
Die wichtigste Gemeinsame Maßnahme, die zur Zeit ausgearbeitet wird, betrifft das Engagement zur finanziellen Solidarität mittels neu zu schaffender Haushaltslinien.
The main condition for this is the commitment to work with oneself and one's relationship.
Voraussetzung dafür ist vor allem die Bereitschaft, an sich selbst und an der Beziehung zu arbeiten.
In addition, there is the commitment to soccer on a regional,
Hinzu kommt das Engagement im Fußball auf regionaler,
A condition for our participation in a business is the commitment of that enterprise to our values.
Als Voraussetzung für eine Beteiligung muss sich ein Unternehmen unseren Werten verschrieben haben.
So we are pleased to receive your praise is the commitment to manage and to make customers feel good.
So freuen wir uns, erhalten Ihr Lob ist das Bekenntnis zu verwalten und Kunden fühlen sich gut.
Results: 41857, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German