IS THE COMMITMENT in French translation

[iz ðə kə'mitmənt]
[iz ðə kə'mitmənt]
l'engagement
commitment
engagement
undertaking
involvement
pledge
dedication
buy-in
s'engagent
engage
commit
hired
est l' engagement

Examples of using Is the commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An example of this is the commitment of AU member States to allocate at least 10 per cent of their budgets to agriculture.
On peut citer, à cet égard, l'engagement pris par les États membres de l'Union africaine d'allouer au moins 10% de leur budget à l'agriculture.
An essential aspect of this policy is the commitment to continuous learning and its link to career development.
Un aspect essentiel de cette politique est l'engagement en faveur d'un perfectionnement continu lié à l'avancement des carrières.
Creating value is the commitment to a successful project; it is the commitment of Sapec Agro Business.
Créer de la valeur est un engagement de succès; c'est celui de Sapec Agro Business.
What will truly make the difference is the commitment of our teams to serving our customers.
C'est par l'engagement de nos équipes au service de nos clients que nous ferons la différence.
However, the most important award to Kaspersky Lab is the commitment of users all over the world.
Mais la récompense la plus importante de Kaspersky Lab, c'est la fidélité de ses utilisateurs à travers le monde.
It is the commitment of all groups in society that allows us to accompany cancer patients in their combat.
C'est la mobilisation de tous qui permet d'accompagner les malades du cancer.
A central aspect of this consensus is the commitment to the goal of universal access to basic social services.
Un aspect central de ce consensus est l'attachement à l'objectif d'un accès universel aux services sociaux de base.
Pillar two is the commitment of the international community to assist States in meeting those obligations.
Le deuxième pilier consiste dans l'engagement pris par la communauté internationale d'aider les États à s'acquitter de ces obligations.
Equally noteworthy in that respect is the commitment of several African and Latin American States to enhance urban security through integrated programmes.
Il convient également de relever à cet égard que plusieurs États africains et latino-américains sont résolus à renforcer la sécurité dans les villes en mettant en œuvre des programmes intégrés.
Critical to the effective implementation of EPE is the commitment and involvement of all major groups identified in Agenda 21.
La bonne mise en oeuvre du PEE passe par l'engagement et la participation de tous les groupes principaux identifiés dans Action 21.
Is the commitment to safety and health visibly embedded throughout the facility?
Le souci de la santé et de la sécurité est-il évident dans tout l'établissement?
thoughtful risk management plan is the commitment to prevent harm.
bien pensé de gestion du risque est un engagement à prévenir les dommages.
This is the commitment of a sannyasin: that he is ready to lose his life
Cela est l'engagement du sannyasin: qu'il est prêt à perdre sa vie
more than performance and results: at its heart is the commitment of its 147,000 members of staff,
il y a au cœur de Société Générale l'engagement des 147 000 salariés du Groupe,
Another significant asset is the commitment of community health workers who themselves come from the slum
Un autre fait important est l'engagement d'agents de santé communautaire qui sont eux-mêmes originaires du bidonville
Foremost among these obligations is the commitment which the Treaty establishes to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to nuclear disarmament
Parmi ces obligations ressort l'engagement de poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives au désarmement nucléaire et au désarmement général
A specific element of this wider target is the commitment to double the number of people with access to safe drinking water within the same timeframe.
Un élément précis de cet objectif plus large est l'engagement à doubler, dans les mêmes délais, le nombre de personnes, en ce qui concerne l'accès à l'eau potable.
During the last two years, the Government demonstrated to the whole world that an important ingredient of national development is the commitment and honesty of a Government in implementing realistic programmes for the benefit of its people.
Pendant les deux dernières années, le Gouvernement a montré au monde entier qu'un aspect important du développement national est la volonté et l'honnêteté dont un gouvernement fait preuve dans l'application de programmes réalistes qui sont bénéfiques pour sa population.
Among the strategies planned is the commitment of the Government to lay out the guidelines for successive strategic frameworks for growth
Parmi les stratégies à envisager figure l'engagement du Gouvernement à axer dessus l'élaboration des cadres stratégiques de croissance
The third criterion is the commitment to incorporate the concept of environmental sustainability into their existing business practices
Le troisième critère est l'engagement à intégrer le concept de la durabilité environnementale dans les pratiques de l'entreprise
Results: 107, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French