JAM-PACKED in German translation

rappelvoll
jam-packed
memorable
packed
crowded
full
jampacked
voll
full
fully
completely
totally
busy
entirely
filled
crowded
packed
randvoll
full
brimful
jam-packed
brimming
filled
packed
loaded
bursting
proppenvoll
jam-packed
packed
vollgepackt
packed
full
filled
loaded
jam-packed
crammed
voller
full
fully
completely
totally
busy
entirely
filled
crowded
packed
vollgestopft
stuff
fill
clutter up
vollgepackten
packed
full
filled
loaded
jam-packed
crammed
gefüllt
fill
complete
pour
full
stuff
refill
populate
vollbepackt
vollgepackte
packed
full
filled
loaded
jam-packed
crammed
vollgepacktes
packed
full
filled
loaded
jam-packed
crammed

Examples of using Jam-packed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My E.R. 's about to be jam-packed.
Meine Notaufnahme wird zum Bersten voll sein.
I'm here at the jam-packed Lakeside Mall.
Ich bin hier, im brechend vollen Lakeside-Zentrum.
Your Instagram account is jam-packed with Vapiano foodporn images.
Dein Instagram-Account ist voll von vapianolove foodporn Fotos.
According to Ruthner, the place was"jam-packed.
Laut Ruthner war die„Hütte gerammelt voll.
Four jam-packed days at the fair lie ahead.
Vier dicht gepackte Messetage liegen vor Ihnen.
Our 4 hours itinerary is jam-packed with hiking, climbing,
Unsere 4 Stunden Route ist vollgepackt mit Wandern, Aufstiege,
Jam-packed with hysterical scenes during the film,
Vollgepackt mit hysterischen Szenen,
Unpredictable track jam-packed with obstacles.
Unvorhersehbare Strecken voller Hindernisse.
Unpredictable track jam-packed with obstacles.
Unvorhersehbare Strecke, vollgestopft mit Hindernissen.
Their digital school bag is jam-packed.
Ihr digitaler Schulranzen ist vollgepackt.
Four days jam-packed with stars, events and entertainment.
Vier Tage voller Stars, Events und Entertainment.
It was entirely jam-packed when Hanzel und Gretyl entered the stage.
Die Fläche vor der Bühne war endgültig rappelvoll, als Hanzel und Gretyl die Bühne betraten.
You cannot keep your closet jam-packed and have it clear.
Du kannst deinen Schrank nicht bis Oberkante vollpacken und ihn aufgeräumt halten.
the small concert location was jam-packed.
erwartet, das Konzertlokal war vollgepackt.
And, during summer, it's simply jam-packed with events and festivals.
Und im Sommer ist sie einfach vollgepackt mit Events und Festivals.
His office is jam-packed with product ideas, prototypes, drawings and samples.
Sein Büro ist ein Schlaraffenland für Entdecker, vollgestopft mit neuen Produktideen, Prototypen, Zeichnungen und Mustern.
The annual Kunstroute Tholen is a jam-packed couple of days of music and art.
Die Kunstroute Tholen ist eine zweitägige Veranstaltung voller Musik und Kunst.
Very popular, stylish and always jam-packed metropolitan bar in the upper Berger Straße.
Super beliebte, schicke und stets gerammelt volle Großstadtkneipe in der oberen Berger Straße.
Two hours jam-packed with new pieces
Zwei Stunden vollgepackt mit neuen Stücken
My language study trip to Liverpool was jam-packed with new impressions and exciting experiences.
Mein Sprachaufenthalt in Liverpool war voller neuer Eindrücke und spannenden Erlebnissen.
Results: 371, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - German