Brueghel mixed the past--artificial, jam-packed Mannerist compositions--with a modern insistence on observation from nature.
Brueghel mezcló el pasado- artificial, repleto de composiciones manieristas- con una moderna insistencia en la observación de la naturaleza.
Soon this place is going to be jam-packed with Nazi top brass
Pronto este sitio va a estar abarrotado de jefazos nazis.
historically significant, it's only one part of a jam-packed educational experience for the youth invited to the summit.
históricamente significativa, es sólo una parte de una experiencia educativa repleto para los jóvenes invitados a la cumbre.
After your jam-packed first day, you might want
Después de su primer día abarrotado, es posible
It can initially be a bit of an effort- first you must find a seat(it is always jam-packed) and then you have to queue up for beer and beer-garden snacks.
Al principio, es algo pesado: hay que buscar sitio(siempre está lleno) y luego hacer cola para la cerveza y para picar algo.
Kieth creates a visual journey jam-packed with symbolism and experimentation.
crea una viaje visual cargado de simbolismo y experimentación.
from its frenetic pace of life and jam-packed markets to fiery cuisine
desde su ritmo de vida frenético y mercados repletos hasta la cocina ardiente
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文