KNIGHTHOOD in German translation

['naithʊd]
['naithʊd]
Ritterschaft
knighthood
knights
of the knightly orders
Ritterschlag
knighthood
accolade
knight
honours
Rittertum
knighthood
chivalry
Ritterstand
knighthood
equestrian order
Ritterwürde
knighthood
Knighthood
Rittertitel
Ritterehre
Ehrenritterschaft
of the knighthood of honour
of honour
ein Ritter

Examples of using Knighthood in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Order always had the power of conferring knighthood on any person deemed suitable.
Der Orden hatte immer das Recht jeder Person die geeignet erschien die Ritterschaft zu verleihen.
He was awarded a knighthood in June 2003 for his work with UNICEF.
Er wurde im Juni 2003 für seine Arbeit bei UNICEF zum Ritter ernannt.
What role did the knighthood play during the preparation of the Reformation?
Welche Rolle spielte die Ritterschaft bei der Verbreitung der Reformation?
The MBE is the fifth highest rung of the British‘knighthood ladder.
Das Kürzel steht für die fünfte Stufe dieses britischen Ritterordens.
A knighthood is the least I could do.
Die Ritterwürde ist das Mindeste.
A knighthood, perhaps.
Eine Ritterschaft eventuell.
Briefcase, lawyer, knighthood, mustache, all that stuff from before.
Koffer, Anwalt, Ritterschaft, Schnauzer, all das Zeug, was ich vorher genannt hatte.
So can you use your knighthood for anything or is it just?
Aber können Sie Ihren Ritterstand für irgendwas verwenden?
Don't worry, you can decline the knighthood.
Keine Sorge, den Ritterschlag kannst du ablehnen.
I will never get my knighthood. I will never get my knighthood.
Ich werde nie meine Ritterwürde bekommen.
He doesn't even have a knighthood.
Er hat nicht einmal die Ritterwürde.
Our dispirited and leaderless knighthood wander about, pale and woeful.
Bleich und elend wankt umher die mut- und führerlose Ritterschaft.
Oh, he's much too busy working on his Knighthood.
Oh, der ist viel zu sehr damit beschäftigt, an seinem Ritterstand zu arbeiten.
It was just a joke, really. About the knighthood.
Eigentlich war es eher ein Scherz über den Ritterstand.
The knighthood is the very foundation of Camelot.
Das Rittertum ist das eigentliche Fundament Camelots.
In this moment of glory... do I confirm my knighthood and my oath.
In diesem Moment des Ruhms bekräftige ich meine Ritterschaft und meinen Eid.
Any pop star can have a knighthood.
Jeder Popstar kann eine Ritterschaft bekommen.
But Your Majesty, knighthood is an arduous ritual.
Aber, Eure Majestät, das Rittertum ist ein strenges Ritual.
romance and knighthood.
Romantik und Rittertum verbunden.
obsessed with knighthood.
besessen von Ritterschaft.
Results: 274, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - German