KRYPTONIAN in German translation

Kryptonier
kryptonian
the kryptonians
kryptonische
kryptonian
kryptonischen
kryptonian
kryptonianer
die Kryptonierin

Examples of using Kryptonian in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There's only one Kryptonian.
Es gibt nur einen Kryptonier.
I found the missing Kryptonian.
Ich habe den vermissten Kryptonier.
A mineral capable of weakening Kryptonian cells.
Ein Mineral, das imstande ist, kryptonische Zellen zu schwächen.
There's that famous Kryptonian exaggeration.
Da haben wir diese berühmte kryptonische Übertreibung.
Enough about the Kryptonian girl.
Genug über dieses kryptonische Mädchen.
Has the Kryptonian rubbed off on you so much
Hat die Kryptonierin schon so sehr auf dich abgefärbt,
Where is the Kryptonian?
Wo ist die Kryptonierin?
And recharge your Kryptonian cells.
Ihre kryptonischen Zellen schneller auf.
It can split the Kryptonian from the human side of Davis.
Damit kann man den kryptonischen von Davis menschlichem Teil trennen.
I was created by a kryptonian, but i'm a whole lot smarter.
Ich wurde von einem Kryptonier erschaffen, aber ich bin um einiges klüger.
Some strangers have contacted me about my Kryptonian family.
Einige Fremde kontaktierten mich wegen meiner kryptonischen Familie.
To think that you would sacrifice your Kryptonian heritage for a single Homo sapien.
Zu denken, dass du dein kryptonisches Erbe für einen einzigen Homo Sapiens opferst;
I'm a kryptonian, just like you.
Ich bin ein Kryptonier. So wie du.
Perhaps it is the same with the Kryptonian eye.
Vielleicht ist es dasselbe mit kryptonischen Augen.
There is a Kryptonian working with the humans.
Es gibt eine Kryptonierin, die den Menschen hilft.
How do you know my Kryptonian name?
Woher weißt du meinen kryptonischen Namen?
I was saving Kryptonian lives.
Ich habe kryptonisches Leben gerettet.
Yeah, what about Kryptonian pit stains?
Ja, was ist mit kryptonischen Achseladlern?
His Kryptonian name is Kal-El.
Sein kryptonischer Name ist Kal-El.
All your talk about change, Kryptonian, but you never change.
All dieses Gerede über Veränderungen, Kryptonierin, aber ihr ändert euch nie.
Results: 190, Time: 0.0472

Top dictionary queries

English - German