MATTER OF PRIORITY in German translation

['mætər ɒv prai'ɒriti]
['mætər ɒv prai'ɒriti]
Frage der Priorität
vordringlich
urgent
priority
matter of urgency
most important
pressing
most urgently
needs
prioritär
priority
prioritised
vorrangige Angelegenheit
Sache der Priorität

Examples of using Matter of priority in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Spanish and most recently the Danish Presidency have treated this proposal as a matter of priority.
Die spanische und unlängst die dänische Präsidentschaft haben diesen Vorschlag als Priorität betrachtet.
promoting future-oriented topics is a matter of priority for our managers.
Zukunftsthemen voranzutreiben ist für unsere Führungskräfte eine Selbstverständlichkeit.
It's a matter of priority.
Dies ist eine Frage der Priorität.
their color gamut- a matter of priority in creating the interior.
deren Farbskala- eine Frage der Priorität in den Innenraum zu schaffen.
as soon as possible, since the question of the coexistence of the different systems must be tackled as a matter of priority.
möglich über die Ergebnisse informieren, da die Frage nach den Bedingungen einer Koexistenz der verschiedenen Produktionssysteme vordringlich angegangen werden muß.
The realization of the Sahrawi people's right to self-determination has always been a matter of priority for us.
Die Umsetzung des Selbstbestimmungsrechts des sahaurischen Volkes war für uns stets prioritär.
which should affect more than five million heavy goods vehicles(3.5t and over), is a matter of priority.
der für mehr als 5 Millionen Schwerlastkraftwagen über 3,5 t gelten dürfte, ist vordringlich.
The precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Die Klärung des genauen Status der Nachrichtenagentur Neues China sollte deshalb als vorrangige Angelegenheit betrachtet werden.
the rules of origin must be improved as a matter of priority if they are to do that.
weiter ausbauen zu können, und dazu müssen die Ursprungsregeln dringend verbessert werden.
The UK has recently called upon the Commission as a matter of priority to consider the feasibility of and possible criteria for a liability regime
Das Vereinigte Königreich hat kürzlich die Kommission aufgefordert, als eine Frage der Priorität die Machbarkeit und mögliche Kriterien für ein Haftungssystem oder -systeme zur Freisetzung
Therefore, EuroISPA decided at its recent Council Meeting to investigate, as a matter of priority, the possibility of setting up"EuroISPA outposts" in those countries where ISPAs do not yet exist.
Daher hat die EuroISPA auf ihrer unlängst stattgefundenen Ratsversammlung beschlossen, vordringlich die Möglichkeit zu prüfen, ob in den Ländern, in denen noch keine ISPAs vorhanden sind,„EuroISPA-Außenposten“ einzurichten.
Caring parents know that children's playgrounds to give developing are a matter of priority, if the family plans to spend at least a few days in the country in a year.
Caring Eltern wissen, dass Kinderspielplätze der Entwicklung zu geben, eine Frage der Priorität, wenn die Familie mindestens ein paar Tage in dem Land, in einem Jahr zu verbringen will.
The high indebtedness levels of some Member States must be tackled as a matter of priority, and low growth expectations must be taken into account
Die hohe Staatsverschuldung in einigen Mitgliedstaaten müsse prioritär angegangen werden, wobei den geringen Wachstumsaus­sichten Rechnung zu tragen sei, um die jeweils richtigen
Within this context, it is a matter of priority to create an Internet-supported„European Information Platform",
Vordringlich ist hierbei die Schaffung einer Internet-gestützten„Europäischen Informations-Plattform",
The call made by the Commission to resolve structural problems as a matter of priority is to the point,
Der Aufruf der Kommission zur Lösung struktureller Probleme als vorrangige Angelegenheit kommt genau auf den Punkt,
Where the issues at stake in these forums are considered a matter of priority or particularly central to the Union's concerns,
Gelten die Beratungsthemen dieser Gremien als prioritär oder werden sie als be sonders wichtige Anliegen der Union eingestuft,
This is not even a matter of priority or order of precedence,
Dieses ist auch keine Sache der Priorität oder der Rangordnung, eine Frage wer
The Presidency also thinks that strengthening relations between the European Union and the United States is highly important and a matter of priority, specifically within the framework of judicial cooperation in criminal matters within the fight against terrorism.
Zudem betrachtet es die Präsidentschaft als grundlegend und prioritär, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA zu stärken, namentlich im Rahmen der strafrechtlichen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus.
The Committee therefore considers it a matter of priority that the CEEC guarantee transparency in public aid forthwith by publishing annually the overall sums allocated to State aid and the names of beneficiary companies.
Der Ausschuß hält es daher für vordringlich, daß die MOE-Staaten ab sofort für Transparenz bei den staatlichen Beihilfen sorgen und jährlich die Gesamtsummen und die Namen der subventionierten Unternehmen veröffentlichen.
which should affect more than five million heavy goods vehicles(3.5t and over), is a matter of priority, given that around four hundred people are killed each year because HGV drivers fail to detect other road users in the immediate vicinity of their vehicle.
der für mehr als 5 Millionen Schwerlastkraftwagen über 3,5 t gelten dürfte, ist vordringlich, wenn man bedenkt, dass in Europa jährlich rund 400 Menschen sterben, weil die Fahrer größerer Fahrzeuge nicht bemerken, dass sich andere Verkehrsteilnehmer in unmittelbarer Nähe ihres Fahrzeugs befinden.
Results: 1452, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German