MAY STIPULATE in German translation

[mei 'stipjʊleit]
[mei 'stipjʊleit]
können vorsehen
may provide
may stipulate
may require
may lay down
can provide
may specify
können vorschreiben
may require
may prescribe
may stipulate
können bestimmen
can determine
can decide
can choose
may determine
can specify
can control
can define
may stipulate
can select
can dictate
kann festlegen
can set
can specify
can choose
can define
can determine
can control
can decide
can configure
can schedule
can select
kann vorschreiben
may require
may prescribe
may stipulate
kann bestimmt
can determine
can decide
can choose
may determine
can specify
can control
can define
may stipulate
can select
can dictate

Examples of using May stipulate in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Member States may stipulate that registration as referred to in the first subparagraph of paragraph 1 of this article shall not be necessary where the creditor
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Anmeldung gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 dieses Artikels entbehrlich ist, wenn der Kreditgeber oder der Kreditvermittler ein Kreditinstitut im Sinne von Artikel 1 Nummer
A regulation pursuant to Article 1 may stipulate that it shall apply with retroactive effect to agreements
In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen
it would recall that Article 6 of Regulation No 1 of 6.10.1958 provides that each institution may stipulate in its Rules of Procedure which of the languages are to be used in specific cases.
Vorschriften gültig sind oder nicht, möchte der Rat daran erinnern, daß laut Artikel 6 der Verordnung Nr. 1 vom 6. Oktober 1958 jede Institution in ihrer Geschäftsordnung festlegen kann, welche Sprachen im einzelnen zu verwenden sind.
the European Union, may stipulate that the death penalty must not be applied
das heißt die Europäische Union, festlegen kann, dass die Todesstrafe nicht angewendet oder verhängt werden darf,
A regulation pursuant to Article 1 may stipulate that the prohibition contained in Article 85(1)
In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß das Verbot des Artikels 85 Absatz(1)
In these exceptional cases, countries may stipulate a qualifying test.
In diesen Ausnahmefällen können die Länder einen Eignungstest vorschreiben.
However, they may stipulate that this indication shall be compulsory;
Sie können jedoch vorschreiben, daß diese Angabe zwingend ist.
A tender may stipulate that it is to be treated as submitted only if the award.
In einem Angebot kann vermerkt werden, dass es nur dann als eingereicht gelten soll, wenn der Zuschlag.
Where the vendor is an authorized warehousekeeper, Member States may stipulate that the reimbursement procedure be simplified.
Die Mitgliedstaaten können ein vereinfachtes Erstattungsverfahren in den Fällen vorsehen, in denen ein Verkäufer als Lagerinhaber zugelassen ist.
Where the vendor is an authorised warehousekeeper, Member States may stipulate that the reimbursement or remission procedure be simplified.
Ist der Verkäufer ein zugelassener Lagerinhaber, können die Mitgliedstaaten für den Erlass oder die Erstattung ein vereinfachtes Verfahren vorsehen.
Local regulations may stipulate a minimum age for operators.
das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsperson festlegen.
The exchange offer may stipulate additional conditions.
Das Tauschangebot kann weitere Bedingungen vorsehen.
The public tender offer may stipulate additional conditions.
Das Kaufangebot kann weitere Bedingungen vorsehen.
The repurchase or exchange offer may stipulate additional conditions.
Das Kauf- oder Tauschangebot kann weitere Bedingungen vorsehen.
It may stipulate threshold values above which the assessment must be carried out.
Er kann Schwellenwerte festlegen, ab denen die Prüfung durchzuführen ist.
 They may stipulate flat-rate fees for simple cases that also cover the outlays.
Sie können für einfache Fälle Pauschalgebühren festlegen, die auch die Auslagen abgelten.
 The articles of association may stipulate the grounds on which a member may be excluded.
Die Statuten können die Gründe bestimmen, aus denen ein Genossenschafter ausgeschlossen werden darf.
According to the legal requirements, grid operators may stipulate the option of remote control of PV systems.
Entsprechend der gesetzlichen Vorgaben kann die Möglichkeit zur Fernsteuerung von PV-Anlagen durch den Netzbetreiber vorgeschrieben sein.
In the Implementation Regulations, the Research Council may stipulate and prioritise further criteria for specific funding schemes.
Der Forschungsrat kann in den Ausführungsbestimmungen weitere und spezifisch auf die einzelnen Förderungsinstrumente ausgerichtete Kriterien vorsehen und eine Gewichtung der Kriterien vornehmen.
Each different page style may stipulate the use of a different image size to ensure it looks best.
Jeder Seitenstil kann die Verwendung einer anderen Bildgröße bedingen, um sicherzustellen, dass die Seite so gut wie möglich aussieht.
Results: 1128, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German