MEALS SHOULD in German translation

[miːlz ʃʊd]
[miːlz ʃʊd]
Mahlzeiten sollten
Essen sollte
should eat
shall eat
Mahlzeiten müssen
Nahrung sollte
Fütterungen sollten
Speisen sollten
Mahlzeiten sollte
Mahlzeit sollte
Fütterung sollte
Ernährung muss
Gerichte müssen

Examples of using Meals should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drinking plain water with meals should not be a problem.
Wasser zum Essen zu trinken sollte kein Problem sein.
Negative influences such as arguments during meals should be avoided.
Negative Einflüsse, wie z. B. Streitgespräche während des Essens, sollten vermieden werden.
The following meals should not recommended to your European stomach.
Folgende Speisen sollten Sie nach Möglichkeit Ihrem europäischen Magen nicht zumuten.
Meals should be prepared without salt by boiling,
Mahlzeiten sollten ohne Salz durch Kochen, Dämpfen, Schmoren
The number of meals should be increased,
Die Anzahl der Mahlzeiten sollte erhöht werden,
The tips:- Evening meals should be light so as not to strain the digestive system.
Die Tipps: Die Mahlzeiten am Abend sollten leicht sein, um die Verdauung nicht zu belasten.
Inflight food& beverages We think inflight meals should be one of the highlights of your trip.
Wir sind der Meinung, dass die Mahlzeiten an Bord einen der Höhepunkte Ihrer Reise darstellen sollten.
Meals should be healthy
Mahlzeiten sollten mit viel von frischen FrÃ1⁄4chten,
Our selection of meals should be enjoyed fully with the wonderful wines from the nearby wine region of Villány.
Unser Auswahl an Speisen sollten Sie zusammen mit unseren wundervollen Weinen der nah gelegenen Weinregion Villány genießen.
Any additional meals should be arranged in advance
Eventuelle weitere Mahlzeiten mÃ1⁄4ssen im voraus gebucht werden
The other one third of meals should include lean protein
Das andere Drittel der Mahlzeiten sollte enthalten mageres Eiweiß
Meals should be taken 4-5 times a day in small portions,
Die Mahlzeiten sollten 4-5 mal am Tag in kleinen Portionen eingenommen werden
All meals should contain vegetable-based protein
Alle Mahlzeiten sollten ein pflanzenbasiertes Protein
Fractional diet. Meals should be divided into four to five servings,
Fraktionierte Diät Die Mahlzeiten sollten in vier bis fünf Portionen aufgeteilt werden,
If your dog is overeating, a more controlled regime of meals should be introduced by introducing a proper nutrition program to meet his needs yet supplying him with only the calories he needs.
Wenn Ihr Hund ist Überernährung, sollte eine kontrollierte Regime von Mahlzeiten durch die Einführung einer richtigen Ernährung Programm auf seine Bedürfnisse noch liefern ihm nur die Kalorien er braucht eingeführt werden.
reduce the risk for heart attack- two fish meals should be eaten each week- fish high in omega-3 fats are salmon,
die Gefahr fÃ1⁄4r Herzinfarkt zu verringern- zwei Fischmehle sollte gegessen werden jede Woche- die Fische, die in den Fetten omega-3 hoch sind,
The meal should not contain more than 400 calories.
Die Mahlzeit sollte nicht mehr als 400 kcal enthalten.
Each meal should also contain some vegetables and fruits.
Jede Mahlzeit sollte auch etwas Gemüse und Früchte.
He adds that the most nutritious meal should be breakfast.
Er fügt hinzu, dass die meisten nahrhafte Mahlzeit sollte das Frühstück sein.
A meal should cost about 50 Złoty including drinks.
Ein Essen mit Getränken sollte ca. 50 Złoty kosten.
Results: 1178, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German