MOURNERS in German translation

['mɔːnəz]
['mɔːnəz]
Trauernden
grieving
mourners
bereaved
sufferers
people
grief-stricken
Trauergäste
Klageweiber
Trauerfiguren
mourner
Trauergemeinde
Klagenden
plaintive
mournful
lamenting
complaining
Trauernde
grieving
mourners
bereaved
sufferers
people
grief-stricken
Trauergästen

Examples of using Mourners in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Many hours for the mourners to remember their dead.
Viele Stunden, in denen die Trauernden der Toten gedenken.
But there was one among the mourners whose eyes were dry.
Aber unter den Trauernden gab es eine, deren Augen trocken waren.
Alhojairy: Now, thousands of mourners chanting: our resistance is peaceful.
Alhojairy: Jetzt singen tausende Trauernde: unser Widerstand ist friedlich.
Lighting a candle at a grave is a comforting ritual for mourners.
Eine Kerze an einem Grab anzuzünden ist ein tröstendes Ritual für den Trauernden.
Discover a wide range of madonnas, angels, mourners and Christ figures!
Entdecken Sie eine große Auswahl an Figuren wie Madonnen, Trauernde, Engel und Christus aus Bronze!
Sit like mourners and wait for death to come to Taj?
Rumsitzen wie Trauergäste, bis Taj tot ist?
Are you mourners of Moses afraid to face the new god of gold?
Habt ihr Trauernden von Moses Angst vor dem neuen Gott?
But they also come with problems that mourners only notice at a later date.
Sie bergen aber auch Probleme, die von Trauernden oft erst spät erkannt werden.
At Italian wakes, the mourners give the family a donation after they view the deceased.
Auf einer italienischen Totenwache geben die Trauergäste der Familie eine Spende, nachdem sie die Verstorbene gesehen haben.
Hiring professional mourners and wailers.
Professionell Trauernde und Klageweiber beauftragen.
Mourners decorated the coffin with the fragrant sprigs.
Die Trauernden schmückten den Sarg mit den duftenden Zweigen.
Grey stone and black-clad mourners are all around.
Überall grauer Stein und schwarz gekleidete Trauernde.
Three times, whereupon the exaltation was taken up by the mourners.
Dreimal, worauf die Erhöhung wurde von den Trauernden gemacht.
After these came the mourners, the old grave and sad;
Nachdem diese travel Trauernden kamen, das alte Grab und das traurig;
Bonus track"Mourners(live in Bochum 2012)"
Bonusstück"Mourners(live in Bochum 2012)"
I will lead him and restore comfort to him and his mourners.
Dennoch will ich es heilen und es leiten und ihm und seinen Trauernden mit Tröstungen vergelten.
He brought up the poor from the Abyss and the mourners from the Underworld.
Er brachte die Armen hoch aus dem Abgrund und die Leidtragenden aus der Unterwelt.
When all the mourners sang, I asked my papa.
Als alle Trauernden sangen, fragte ich meinen Papa.
At least two dozen mourners saw the whole thing.
Mindestens zwei Dutzend Trauergäste haben die ganze Sache beobachtet.
The mourners who had ordered the wreath were his classmates.
Die Trauernden, die die Kränze bestellten, waren seine Klassenkameraden.
Results: 291, Time: 0.0488

Top dictionary queries

English - German