MUCH EVIDENCE in German translation

[mʌtʃ 'evidəns]
[mʌtʃ 'evidəns]
viele Beweise
viele Hinweise
viele Belege
viele Nachweise
viel Beweismaterial
viele Anhaltspunkte
viele Indizien
viele Anzeichen
many signs
viele Zeugnisse
viele Spuren

Examples of using Much evidence in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
San Juan doesn't show much evidence of Maria's impact.
San Juan zeigt nicht viele Beweise für den Einfluss von Maria.
Nor is there much evidence that border walls work as intended.
Es spricht auch nicht viel dafür, dass Grenzmauern den gewünschten Zweck erfüllen.
How much evidence do you need that something is badly wrong?
Wie viele Beweise brauchst du denn, dass irgendetwas gehörig falsch läuft?
I have as much evidence for mine as you do for yours.
Für meine sprechen genauso viele Beweise, wie für Ihre.
Much evidence points to the fact that Iran is responsible for sponsoring terrorism.
Es gibt viele Hinweise, die auf die Tatsache verweisen, dass der Iran für die Förderung des Terrors verantwortlich ist.
Much evidence of manufacturing activity has been found and more advanced techniques were used.
Es fanden sich viele Beweise einer fortgeschrittenen Herstellung mit verbesserten Techniken.
Fine, but lots of people don't have this much evidence saying they did it.
Gut, aber viele Leute haben auch nicht so viele Indizien, laut denen sie es waren.
I think there is much evidence that it is more natural than the way we eat today.
Ich glaube, es gibt eine Menge Anzeichen dafür, dass es mehr ist als die natürliche Art, wie wir heute essen.
There was so much evidence of this dream.
Diesem Traum war derart viel Nachweisliches zu eigen.
There's just too much evidence that it's all been a lie.
Zu vieles spricht dafür, dass das alles bloß Lügen sind.
There is additionally much evidence that proves it can reduce the weight of rats.
Ebenso gibt es viele Beweise, dass es beweist, konnte das Gewicht der Ratten verringern.
There is also much evidence that verifies it could lower the weight of rats.
Ebenso gibt es viele Beweise, dass es beweist, konnte das Gewicht der Ratten verringern.
Carpentras has preserved much evidence of the past.
Carpentras hat zahlreiche Beweise aus seiner Vergangenheit bewahrt.
Even today there is still much evidence of his life and work in Halle.
Noch heute zeugt viel vom Leben und Werk Händels in Halle.
There is also much evidence that confirms it can decrease the weight of rats.
Zusätzlich gibt es viele Beweise, dass es beweist das Gewicht der Ratten minimieren könnte.
You set your mouth, and you have much evidence to support your disapproval.
Du bindest dir deinen Mund zu, und an dir gibt es Nachweisliches genug, was deine Missbilligung anzeigt.
There is much evidence of CCP tentacles extending to persecute practitioners outside China over the years.
Es gibt viele Beweise, wie die KPCh ihre Tentakel ausstreckt, um Praktizierende über die Jahre hin außerhalb von China zu verfolgen.
There is much evidence to suggest that caffeine is associated with low-birth weight
Es gibt viel zu der Annahme, dass Koffein ist im Zusammenhang mit niedrigem Geburtsgewicht
There is much evidence to support the fact that MS is triggered by an autoimmune reaction.
Vieles spricht dafür, dass MS durch eine Autoimmunreaktion ausgelöst wird.
We should not be surprised, then, if much evidence of Jesus' existence was destroyed.
Es überrascht uns nicht, wenn viele Hinweise auf die Existenz Jesu vernichtet wurden.
Results: 836, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German