NIPPED in German translation

[nipt]
[nipt]
Keim erstickt
nip
gezwickt
tweak
pinch
nipping
Nipped

Examples of using Nipped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mercury's magnetic field- nipped in the bud.
Astrophysik Merkurs Magnetfeld- im Keim erstickt.
The stinging sands nipped at them through their clothes and armor.
Der beißende Sand riss an ihrer Kleidung und ihrer Rüstung.
We Series' Anatomy instead we nipped.
Wir Serie' Anatomie erstickt stattdessen wir.
She growled and nipped toward Robin for emphasis before breaking out into a grin.
Knurrte sie und schnappte Richtung Robin zur Betonung, bevor sie in ein Grinsen ausbrach.
Many disputes can be nipped in the bud or successfully settled amicably outside the courtroom.
Viele Streitigkeiten lassen sich im Ansatz vermeiden oder aber erfolgreich außergerichtlich und einvernehmlich beilegen.
Getting a fat belly should be something that should be nipped in the bud as soon as you notice.
Erste ein sehr dicker Bauch sollte etwas sein, das im Keim erstickt werden, so unmittelbar, wie Sie es bemerken sollte.
if you help us prevent it from being nipped in the bud.
Sie mit uns verhindern, dass er wieder im Keim erstickt wird.
We have but nipped at the ankle of the beast.
Wir haben die Bestie nur in den Knöchel gezwickt.
Mercury's magnetic field- nipped in the bud.
Merkurs Magnetfeld- im Keim erstickt.
He just nipped you, right?
Er hat dich ja nicht gebissen, nur gezwickt.
it needs to be nipped in the bud.
es muss im Keim erstickt werden.
Nipped in the bud.
Es im Keim zu ersticken.
Nipped into holes bear- the symbol of children's affection,
Knabberte in Löcher tragen- das Symbol der Kinder Zuneigung,
The discussion was nipped in the bud.
Die Diskussion wurde im Keim erstickt.
Something--exactly like a finger and thumb it felt--nipped my nose.
Etwas- genau wie ein Daumen und Zeigefinger fühlte es sich- erstickt meine Nase.
Many of you have nipped your desires in the bud, as if it were useless to desire.
Viele unter euch haben ihren Bestreben in die Knospe gezwickt, so als wäre es nutzlos, zu streben.
The silhouettes seen on the catwalks of the Fashion Weeks are all undoubtedly those of the 80s, like nipped waists, strong shoulders,
Die Silhouetten die man auf den Laufstegen der Fashionweeks sah sind alle ohne Zweifel die der 80er Jahre, wie nipped Taillen, starke Schultern
Curbed industrial production on the continent nipped hopes that the debt crisis might stabilise in the bud.
Die gedrosselte Industrieproduktion auf dem Kontinent erstickte die Hoffnungen auf eine Stabilisierung der Schuldenkrise im Keim.
Polls all twisted mysterious Rubik's Cube, nipped fingers and thumbed beyond recognition,
Umfragen alle Twisted geheimnisvolle Zauberwürfel, erstickt Finger und blätterte
curvaceous shape and nipped in waist, offering players comfort throughout both seated
geschwungene Form 000 Körper und erstickt in der Taille, bietet den Spielern Komfort während sitzende
Results: 1184, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - German