RISS in English translation

crack
riss
knacken
sprung
spalt
brechen
krachen
ritze
rissig
knall
aufschlagen
tore
träne
reißen
reiß-
einriss
verschleiß
abnutzung
reißfest
reißfestigkeit
thräne
zupfen
ripped
reißen
rippen
riss
krachen
abzocke
rlp
zerfetzen
rippt
rausreißen
rift
riss
kluft
spalt
bruch
graben
zerwürfnis
grabenbruch
rifts
broke
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
pulled
zu ziehen
holen
herausziehen
sog
anziehungskraft
zugkraft
zerren
zurückziehen
ziehen
reiß
rupture
bruch
ruptur
platzen
reißen
brechen
riss
bersten
rupturieren
fissure
fissur
riss
spalte
kluft
spaltengänge
yanked
yak
yankee
reißen
ami
ziehe
zerren
zu ziehen
jerked
idiot
ruck
trottel
arsch
wichsen
arschloch
wichser
blödmann
vollidiot
penner
riss
jolted

Examples of using Riss in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist ein Riss, Captain.
It is a rupture, Captain.
Könnte ein Riss sein.
It could be a rupture.
Tom riss sich zusammen.
Tom pulled himself together.
Hier ist der Riss im Tank.
Here's the split in the tank.
Wer riss ihn mir aus dem Hirn?
Who snatched it from my brain?
Das ist dieser Riss.
It's that fissure.
Derselbe Mechanismus kann einen Riss öffnen, manchmal.
Same mechanism can sometimes open a fissure.
Es gibt keinen Riss.
There is no rupture.
Steile Riss, Verschneidungs und Plattenkletterei.
Steep crack, dihedral and slab climbing.
Tom riss einen Witz.
Tom cracked a joke.
Tom riss das Pflaster ab.
Tom tore off the band-aid.
Tom riss das Pflaster ab.
Tom ripped off the band-aid.
Das Band riss.
The elastic band is torn.
Riss mir die Achillessehne.
Tore my achilles.
Er riss sie auseinander.
He tore them apart.
I'm riss nicht Sie.
I'm not yanking you.
Sie riss es heraus.
She ripped it out.
Die Saaldecke riss auseinander.
The ceiling was ripping apart.
Der Aufschlag riss sie ab.
Impact tore them off.
Jemand riss die Bindung raus.
Someone tore out the binding.
Results: 15809, Time: 0.1668

Top dictionary queries

German - English