NON-CONVENTIONAL in German translation

unkonventionell
unconventional
offbeat
bohemian
funky
unorthodox
non-conventional
non-traditional
unkonventionelle
unconventional
offbeat
bohemian
funky
unorthodox
non-conventional
non-traditional
nicht-konventionelle
non-conventional
nichtkonventionelle
Non-conventional
unkonventionellen
unconventional
offbeat
bohemian
funky
unorthodox
non-conventional
non-traditional
nicht-konventionellen
non-conventional
unkonventioneller
unconventional
offbeat
bohemian
funky
unorthodox
non-conventional
non-traditional
nichtkonventioneller
nichtkonventionellen
nicht-konventioneller
non-conventional
nicht-konventionell
non-conventional

Examples of using Non-conventional in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Non-conventional medicines.
Nichtkonventionelle Medizinrichtungen.
Exploitation of non-conventional gas;
Nutzung von nichtkonventionellem Gas.
Non-conventional hydrocarbons are becoming increasingly relevant in certain Member States.
Unkonventionelle Kohlenwasserstoffe nehmen in einigen Mitgliedstaaten an Bedeutung zu.
Coal utilisation can also include the non-conventional method of its underground gasification.
Der Kohleabbau kann auch unkonventionelle Techniken der Kohlevergasung unter Tage umfassen.
We have to react to non-conventional threats and to improve the detection of threats.
Wir müssen auf unkonventionelle Bedrohungen reagieren und die Erkennung von Bedrohungen verbessern.
The CMC test set in such applications simulates non-conventional instrument transformers and/or Rogowski coils.
Bei solchen Anwendungen bildet das CMC-Prüfgerät nichtkonventionelle Wandler und/oder Rogowski-Spulen nach.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sands.
Selbst die Ölvorräte werden durch unkonventionelle Quellen wie Ölsand wahrscheinlich erheblich anwachsen.
Yeah, uh-huh, yeah, yeah, we're looking to do some non-conventional advertising.
Ja, genau, wir wollen etwas unkonventionelle Werbung machen.
Madam President, the non-conventional medical practitioners have obviously done their work well, since here Parliament is discussing yet another report on improving the status of non-conventional medicine.
Frau Präsidentin, die nicht-konventionellen Heilpraktiker haben gute Arbeit geleistet, denn wiederum steht ein Bericht auf der Tagesordnung des Parlaments, der den Status nichtkonventioneller Medizinrichtungen verbessern soll.
Broad range of non-conventional optics.
Breite Palette von Sonderlösungen.
whole cell in aqueous and non-conventional sovents.
ganzen Zellen in wäßrigen und nichtkonventionellen Lösungsmitteln.
A very unique and non-conventional beauty treatment in the ISHI range.
Eine einzigartige und unkonventionelle Schönheitsbehandlung im ISHI-Programm.
The first edition will focus on projects in contemporary art in non-conventional spaces.
Das Thema der ersten Auflage ist zeitgenössische Kunst in unkonventionellen Räumen.
The Brescia-based company is famous for its offer of non-conventional sporting and hunting guns.
Das Unternehmen aus Brescia ist berühmt für seine unkonventionellen Sport- und Jagdwaffen.
any industrial sector and any non-conventional start-up idea.
jede noch so unkonventionelle Startup Idee.
In some cases, non-conventional medicine may be used in the treatment of anorexia nervosa.
In einigen Fällen wird unkonventionelle Medizin möglicherweise in der Behandlung von Anorexia nervosa verwendet.
Our vineyards are threatened first of all by the projects of drillings for non-conventional gases in France.
Unsere Weinberge sind in erster Linie von den Projekten zur nicht konventionellen Gasförderung in Frankreich betroffen.
as a new and unprecedented, in which he also gave non-conventional responses to non-conventional challenges.
prä zedenzlose verstehen, in welcher er auf nicht-konventionelle Herausforderungen ebenfalls nicht-konventionelle Antworten gab.
reports and other non-conventional literature.
Forschungsberichte und andere nichtkonventionelle Literatur.
His non-conventional gaze provides brilliant
Sein unkonventioneller Blick bringt brillante
Results: 256, Time: 0.0469

Top dictionary queries

English - German