NOT EXPOSED in German translation

[nɒt ik'spəʊzd]
[nɒt ik'spəʊzd]
nicht ausgesetzt
not exposed to
not suspended
not subject
nicht sichtbar
invisible
not visibly
not seen
not shown
non-visible
not noticeable
not apparent
not displayed
not exposed
not viewable
nicht exponiert
nicht freigelegt
nicht frei
not free
not freely
not at liberty
not devoid
not exempt
do not release
not clear
not available
non-free
not exposed
nicht belichtet
nicht bloßgestellt
not expose
nicht unbefestigt
not exposed
nicht schutzlos
not exposed
not unprotected
not defenseless
nicht aufgedeckt
not revealed
not exposed
not discovered
nicht enttarnt
nicht entlarvt

Examples of using Not exposed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Individuals are not exposed to kerb side concentrations continuously.
Der Mensch ist den am Straßenrand vorhandenen Konzentrationen nicht ständig ausgesetzt.
Thus, sensitive foods are not exposed harmful chemicals.
So werden empfindliche Lebensmittel keinen unnötigen Belastungen ausgesetzt.
A place that is not exposed to a strong wind.
Ein Platz, der keinem starken Wind ausgesetzt ist.
He actually hasn't exposed his underside to me yet.
Er hat seine Unterseite noch nicht vor mir entblößt.
Make sure that the dehumidifier is not exposed to direct sunlight.
Stellen Sie sicher, dass der Luftentfeuchter nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
The killer could score another victim if he's not exposed.
Der Mörder könnte ein weiteres Opfer finden, wenn er nicht entlarvt wird.
With a diffuser, your hair isn't exposed to direct heat.
Mit dem Diffusor wird das Haar der direkten Hitze nicht ausgesetzt.
Make sure that the air conditioner is not exposed to direct sunshine.
Stellen Sie sicher, dass das Klimagerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
Yes, he wasn't exposed to as much copper as you.
Ja, er war dem Kupfer nicht so ausgesetzt wie sie.
Make sure that the textiles are not exposed unnecessarily to UV radiation.
Achten Sie darauf, dass die Textilien nicht unnötiger UV-Bestrahlung ausgesetzt werden.
Pay attention that the tool is not exposed to direct rain.
Achten Sie darauf dass die Maschine keinem direkten Regen ausgesetzt ist.
Make sure the visor is not exposed to such vapours!
Das Visier darf diesen Dämpfen nicht ausgesetzt werden!
Take care that Fimo is not exposed to temperatures above 130 C.
Achten Sie darauf, dass Fimo nicht auf Temperaturen über 130 C ausgesetzt wird.
She was one of the only people whose sessions weren't exposed.
Sie ist eine von den Leuten, deren Sitzungen nicht enthüllt wurde.
They were in truth not exposed: they only wished to flee.
Und sie waren nicht schutzlos. Sie wollten eben nur fliehen.
the operators are not exposed to great risks.
der Bediener großen Gefahren ausgesetzt wird.
Not exposed to direct sunlight.
Nicht ausgesetzt direktes Sonnenlicht.
Not exposed to fire and rot.
Nicht Feuer und Fäulnis ausgesetzt.
Is not exposed to such objections.
Ist solchen Einwänden nicht ausgesetzt.
Exposure groups or not exposed control groups.
Expositions-Gruppen oder nicht exponiert Kontrollgruppen.
Results: 7533, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German