Examples of using Nras in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The framework must remain flexible and NRAs must be in a position to react to market conditions as they develop.
Der Rechtsrahmen muss flexibel bleiben und die nationalen Regulierungsbehörden müssen in der Lage sein, auf neue Marktbedingungen sofort zu reagieren.
The NRAs in Spain and Austria also provide comparative price data on their websites.
Die NRBs in Spanien und Österreich stellen auch vergleichende Preisdaten auf ihren websites zur Verfügung.
Regulatory intervention at EU level is required because of the cross-border nature of the international roaming market the NRAs cannot tackle the problem of high prices at the national level.
Regulierungsmaßnahmen auf EU-Ebene sind notwendig, da die nationalen Regulierungsbehörden aufgrund des grenzübergreifenden Charakters des Auslandsroamingmarktes das Problem der hohen Preise nicht auf nationaler Ebene lösen können.
The Commission has therefore urged Member States to ensure that NRAs are fully resourced and equipped and have the necessary degree of independence from the incumbent.
Die Kommission hat die Mitgliedstaaten deshalb mit Nachdruck aufgefordert, für die volle personelle und technische Ausstattung der nationalen Aufsichtsbehörden und für deren ausreichende Unabhängigkeit von etablierten Anbietern zu sorgen.
There is nevertheless room for the Commission and NRAs to provide guidance on how the rules should be applied, so as to increase predictability for stakeholders.
Dennoch sollten Kommission und nationale Regulierungsbehörden für die Anwendung der Vorschriften Leitlinien ausarbeiten, um allen Beteiligten mehr Planungssicherheit zu geben.
The Directive also establishes a mechanism for consultation between the NRAs and the Commission the“Article 7 procedure”.
Ferner ist in der Richtlinie ein Verfahren für die Konsultation zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission(„Verfahren nach Artikel 7“) festgelegt.
objectivity for the granting of authorisations and licences by NRAs.
Objektivität bei der Erteilung von Genehmigungen durch nationale Regulierungsbehörden ein.
The Commission is above the NRAs, and its role must be to monitor the adherence to rules common to all.
Die Kommission steht über den nationalen Regulierungsbehörden, wobei ihre Aufgabe in der Überwachung der allgemeinen Spielregeln bestehen muss.
The Commission should have the possibility to require the NRAs to suspend those decisions when they are not in line with the regulatory framework.
Die Kommission sollte die Möglichkeit haben, von den nationalen Regulierungsbehörden die Aussetzung derartiger Entscheidungen zu verlangen, wenn diese nicht mit dem Rechtsrahmen in Einklang stehen.
The Commission will consider discussing with NRAs about a mechanism to assess the effective use of frequencies already granted.
Die Kommission wird in Gesprächen mit den nationalen Regulierungsbehörden Mechanismen erörtern, um die effiziente Nutzung der bereits zugeteilten Frequenzen beurteilen zu können.
Limited administrative impacts are expected with the requirement for NRAs to cooperate with others and TSOs from different Member States.
Aufgrund der Verpflichtung der nationalen Regulierungsbehörden zur Zusammenarbeit mit anderen nationalen Regulierungsbehörden und mit ÜNB/FNB aus verschiedenen Mitgliedstaaten sind die administrativen Auswirkungen voraussichtlich begrenzt.
All NRAs have provided the operator-specific data which was gathered by them as part of their general monitoring activities.
Alle nationalen Regulierungsbehörden übermittelten Daten zu den einzelnen Betreibern, die sie im Zuge ihrer allgemeinen Überwachungstätigkeit erhoben hatten.
NRAs should establish key performance indicators in areas such as ordering, delivery, fault repair, and quality of service.
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten in Bereichen wie Bestellung, Lieferung, Fehlerbehebung und Dienstleistungsqualität zentrale Leistungsindikatoren festlegen.
NRAs acknowledge the current lack of market data,
Die nationalen Regulierungsbehörden räumen ein, dass es derzeit an Marktdaten mangelt,
The ability of national markets to function well is directly proportionate to the quality of the legal framework put in place in the Member States concerning the NRAs.
Die Fähigkeit nationaler Märkte, gut zu funktionieren, steht unmittelbar im Verhältnis zur Qualität des Rechtsrahmens, wie er in den Mitgliedstaaten hinsichtlich der nationalen Regulierungsbehörden in Kraft gesetzt worden ist.
yet criticises more oversight by NRAs.
kritisiert aber gleichzeitig mehr Aufsicht seitens der nationalen Regulierungsbehörden.
Increased cooperation between NRAs at European level is an encouraging precursor to coordination under the new framework.
Die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den europäischen NRB lässt für die Koordinierung unter den neuen Rahmenbedingungen hoffen.
Such measures would require conferring new powers to NRAs.
Solche Maßnahmen würden die Übertragung neuer Befugnisse an die nationalen Regulierungsbehörden voraussetzen.
NRAs must be independent of all commercial or other vested interests.
NRB müssen von allen kommerziellen oder anders gelagerten Interessen unabhängig sein.
The framework should be flexible and NRAs should review whenever needed.
Die Rahmenbedingungen sollten flexibel sein und die NRB eine Marktanalyse vornehmen, wann immer dies erforderlich ist.
Results: 933, Time: 0.0426

Top dictionary queries

English - German