ONLY LASTS in German translation

['əʊnli lɑːsts]
['əʊnli lɑːsts]
dauert nur
last only
take only
last just
take just
hält nur
stop just
only last
stop only
only hold
just keep
keep only
just hold
währt nur
reicht nur
only enough
only go
dauern nur
last only
take only
last just
take just

Examples of using Only lasts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Don't worry, morning sickness only lasts about, um, nine months.
Keine Sorge. Das Übelkeitsgefühl hält nur ungefähr neun Monate an.
The entire process only lasts a couple of minutes.
Der ganze Prozess dauert nur ein paar Minuten.
Yet this moment only lasts a short time.
Dieser Moment währt allerdings nur kurz.
But the miracle only lasts a few precious weeks.
Doch dieses Wunder dauert nur einige kostbare Wochen an.
But your peak fertility only lasts for about three days.
Deine fruchtbarste Zeit dauert aber nur ungefähr drei Tage.
This effect only lasts as long as treatment with finasteride continues.
Dieser Effekt hält nur so lange, wie die Behandlung mit Finasterid weiter.
The train journey between Pisa and Certaldo only lasts an hour!
Die Fahrt mit dem Zug von Certaldo nach Pisa dauert nur eine Stunde!
tightening of a thread only lasts a few minutes.
Straffen eines Fadens dauert nur wenige Minuten.
But as with all things, it only lasts for a moment.
Doch es ist wie mit allen Dingen- sie währen nur einen kurzen Moment.
It only lasts 30 minutes and allows for saving time and energy.
Er dauert nur 30 Minuten und spart so Energie und Zeit.
norepinephrine in full only lasts a few minutes.
Norepinephrin in vollem Umfang dauert nur wenige Minuten.
A job as a European Commissioner usually only lasts five to ten years.
Ein Job als Mitglied der Europäischen Kommission dauert in der Regel nur fünf bis zehn Jahre.
it is granted, only lasts 20 years.
es erteilt wird, hält jedoch nur 20 Jahre.
This decrease in blood pressure is temporary and only lasts for a few hours.
Diese Senkung des Blutdrucks ist ein vorübergehender Zustand, der nur wenige Stunden anhält.
This part only lasts for 20 minutes, and you simply record your answer.
Dies dauert nur 20 Minuten und Sie nehmendabei Ihre gesprochenen Antworten selbst auf.
The first only lasts for a moment, the other knows neither old age nor death.
Das erste dauert nur einen Augenblick, das andere kennt weder Alter noch Tod.
It only lasts a few days.
Es dauert nur ein paar Tage.
The second marriage only lasts two years.
Die zweite Ehe dauert nur zwei Jahre.
Too bad that joy only lasts a handful of hours before the credits roll.
Schade, dass Freude währt nur eine Handvoll Stunden vor dem Abspann.
Glory only lasts a second.
Ruhm währt nur eine Sekunde.
Results: 15171, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German