ONLY QUALIFIED in German translation

['əʊnli 'kwɒlifaid]
['əʊnli 'kwɒlifaid]
nur qualifizierte
ausschließlich qualifizierte
nur ausgebildete
nur hochqualifizierte
nur qualifiziertes
ausschliesslich qualifizierte
ausschließlich qualifiziertes
nur qualifizierter
nur qualifizierten
ausschließlich geprüfte
strictly tested

Examples of using Only qualified in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Only qualified personnel should be allowed to operate this device.
Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten.
Only qualified personnel should work on
Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät
Only qualified personnel should work on or around the equipment.
Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten.
Only qualified persons may carry out work with this device.
Nur sachkundige Personen dürfen Arbeiten mit diesem Produkt duchführen.
Only qualified snowboard instructors with know-how.
Nur geprüfte Snowboardlehrer mit Know How.
Not only qualified for an ambitious Dance-Party.
Nicht nur für die anspruchsvolle Tanzparty geeignet.
Five Steps employs only qualified employees and freelance employees.
FIVE STEPS beschäftigt zur Leistungserbringung nur qualifizierte freie Mitarbeiter oder Angestellte.
Only qualified doctors have the right to prescribe medication.
Das Recht, Medikamente zu verschreiben, haben nur diplomierte Ärzte.
Only qualified equipment and parts can be delivered to clients.
Nur qualifizierte Geräte und Teile können an Kunden geliefert werden.
QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren und reparieren.
Only qualified and certified master craftsmen are allowed under the program.
Nur qualifizierte und zertifizierte Meisterbetriebe werden im Rahmen des Programmes zugelassen.
And they will be able to understand the only qualified person.
Und sie werden in der Lage zu verstehen, die nur qualifizierte Person.
The introduction of a gastric tube for washingconducts only qualified personnel.
Die Einführung einer Magensonde zum Waschenführt nur qualifiziertes Personal.
Only qualified technicians are allowed to work on your Land Rover.
Nur qualifizierte Techniker dürfen an Ihrem Land Rover arbeiten.
Only qualified finished products are allowed to be put in storage.
Nur qualifizierte sind Fertigprodukte dürfen in gelagert werden.
We use only qualified experts to translate,
Wir setzen nur qualifizierte Experten für die Übersetzung,
Therefore he only qualified for the big finale on 13th place.
Dadurch qualifizierte er sich nur als 13. für das Finale.
Meanwhile, the necessary climate stability can be achieved only qualified installation.
Unterdessen kann die notwendige Stabilität des Klimas nur qualifizierte Installation erreicht werden.
Consider that only qualified doctors can prescribe medications.
Bedenken Sie, dass nur qualifizierte Ärzte Medikamente verschreiben können.
At SKI PRO AUSTRIA there are only qualified ski and snowboard instructors.
Bei SKI PRO AUSTRIA arbeiten ausschließlich geprüfte Ski- und Snowboardlehrer.
Results: 3814, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German