OUGHT THEREFORE in German translation

[ɔːt 'ðeəfɔːr]
[ɔːt 'ðeəfɔːr]
deshalb sollten
so let
should therefore
deshalb müssen
must therefore
therefore need
should therefore
therefore have to
hence the need
is therefore necessary
so we need
thus need
so we have to
this requires
sollte deshalb
so let
should therefore

Examples of using Ought therefore in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The legislative work ought therefore to continue.
Deshalb muss die gesetzgeberische Arbeit fortgesetzt werden.
That Decision ought therefore to be amended.
Daher muss diese Entscheidung berichtigt werden.
We ought therefore to adhere precisely to the common position.
Darum sollten wir the common position exakt befolgen.
It ought therefore to be handled under the Commission's aegis.
Daher soll das auch unter Kommissionskompetenz wahrgenommen werden.
That objection ought therefore not to be addressed solely to Hoechst.
Dieser Vorwurf dürfe daher nicht nur an Hoechst gerichtet werden.
The position of crime victims ought therefore to be strengthened on a number of levels.
Die Stellung der Opfer muß also auf mehreren Ebenen verbessert werden.
Whereas the Community ought therefore to become a Contracting Party to the Agreement in question.
Daher empfiehlt es sich, daß die Gemeinschaft Vertragspartei des Übereinkommens wird.
The experts have still not completed their work, and the transitional arrangements ought therefore to be extended.
Da die Fachleute ihre Arbeit noch immer nicht abgeschlossen haben, sollte dieser Übergangszeitraum verlängert werden.
We ought therefore to be very discriminating in our observation of this situation
Deshalb sollte man doch sehr differenziert hinschauen
The regulation ought therefore to be formally adopted in 1998 once the Council has received the European Parliament's opinion.
Diese Verordnung dürfte daher 1998 verabschiedet werden, sobald das Europäische Parlament dem Rat seine Stellungnahme übermittelt hat.
The new questions arising in this field affect people's everyday lives and ought therefore to be very carefully investigated.
Die neuen Fragestellungen in dem Bereich betreffen ja den Alltag der Menschen und müssen also sorgfältiger untersucht werden.
Sweden' s positive experiences in these areas ought therefore, of course, to be made use of by the EU.
Deshalb sollte man die guten Erfahrungen Schwedens in der EU nutzen.
The overarching objective in section 37 ought therefore to be that of completely phasing out customs duties on non-agricultural products.
Das übergreifende Ziel von Punkt 37 muß es sein, die Zölle für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse ganz abzubauen.
If Europe receives the measure with which it has already given, it ought therefore to get a lot in Cancun.
Wenn Europa so viel erhält, wie es bereits gegeben hat, dann müsste es in Cancún viel erhalten.
The Committee stresses that the programme ought therefore also to be open to firms in the form of cooperative associations etc.
Deswegen muß nach Ansicht des Ausschusses das Programm auch Betriebs­formen wie etwa Genossenschaften offenstehen.
We in the European Union ought therefore to ratify the agreement on a common basis and with all Member States on board.
Diesen Schritt sollten wir also innerhalb der EU zusammen mit allen Mitgliedstaaten gehen.
We ought therefore to conclude that what is not acceptable for human beings should not be acceptable for other animal organisms either.
Also müssen wir daraus folgern, daß das, was für den Menschen nicht akzeptabel ist, auch nicht für andere tierische Organismen akzeptabel sein darf.
The Food Authority ought therefore to make a useful contribution to the safety of the food supply
Die Europäische Lebensmittelbehörde müsste also einen nützlichen Beitrag dazu leisten, dass die Nahrungskette die entsprechende Sicherheit
There is a lack of structural reform and not enough ability to comply with the employment strategy. What ought therefore to happen?
Es mangelt an Strukturreformen und der Fähigkeit, die Beschäftigungsstrategie umzusetzen- was muss also getan werden?
Any future investigation of the effects of the present directive upon developing countries' exports ought therefore also to include both cocoa and shea nuts.
Deshalb muß eine zukünftige Untersuchung der Auswirkung dieser Richtlinie auf den Export der Entwicklungsländer sowohl Kakao als auch Shea-Nüsse berücksichtigen.
Results: 362, Time: 0.0603

Ought therefore in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German