POLICY REFORMS in German translation

['pɒləsi ri'fɔːmz]
['pɒləsi ri'fɔːmz]
Politikreformen
policy reform
wirtschaftspolitischen Reformen
durch Reformen Politiken

Examples of using Policy reforms in English and their translations into German

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the communication of the resignation of senior military leaders the country-"heinous false- they have not filed reports on the resignation due to disagreement with the policy reforms envisaged in the army.
Die Mitteilung des Rücktritts von hochrangigen militГ¤rischen Führer des Landes-"abscheulichen falsch- sie haben nicht Gespeichert Berichte Гjber den Rücktritt wegen Unstimmigkeiten mit den politischen Reformen in der Armee.
In their view the profile of the new financial perspective needs to reflect the fact that outstanding commitments made during the current period need to be taken into account and that certain policy reforms require transitional provisions.
Nach ihrer Ansicht muß aus dem Profil der neuen Finanziellen Vorausschau hervorgehen, daß offenstehende Verpflichtungen, die im gegenwärtigen Zeitraum eingegangen werden, berücksichtigt und für bestimmte politische Reformen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden müssen.
Monetary Union in which they agreed that all major economic policy reforms they plan to undertake will be discussed ex-ante and, where appropriate, coordinated among themselves.
Währungsunion unterzeich net, in dem sie sich verpflichten, alle wichtigen geplanten wirtschaftspolitischen Reformen vorab untereinander zu erörtern und gegebenenfalls zu koordinieren.
technical assistance to support policy reforms, human resource development,
technische Hilfe zur Unterstützung der politischen Reformen, der Entwicklung der Humanressourcen,
At the same time, it is surely correct to suggest that those benefiting directly from the policy reforms taking place at the EU level- including enlargement- should be prepared to compensate those regions that are absolutely
Gleichzeitig ist es sicherlich richtig, die Empfehlung auszusprechen, dass die Gebiete, die unmittelbar von den politischen Reformen auf EU-Ebene- einschließlich der Erweiterung- profitieren, bereit sein sollten, die Gebiete, die absolut oder relativ gesehen durch diese Reformen Nachteile erleiden,
trigger policy reforms at national level,
Anstoßen politischer Reformen auf nationaler Ebene,
Policy reforms trends and employment-friendly measures.
Trends der sozialpolitischen Reformen und beschäftigungsfreundliche Maßnahmen.
Key action 3- Support for policy reforms.
Leitaktion 3- Unterstützung politischer Reformen.
The focus of the Lisbon strategy is on internal policy reforms.
Schwerpunkt der Strategie von Lissabon sind interne politische Reformen.
However, the aggregation level is important when evaluating distributional effects of policy reforms.
Auch das Aggregationsniveau ist bedeutsam, wenn Verteilungswirkungen agrarpolitischer Reformen beurteilt werden.
Further policy reforms are needed to encourage participation in most Member States.
Es sind weitere Strategiereformen erforderlich, um die Beteiligung in den meisten Mitgliedstaaten zu fördern.
The subsequent policy reforms will be assessed in the context of the 2015 European Semester.
Die anschließenden politischen Reformen werden im Kontext des Europäischen Semesters 2015 bewertet.
Finally, policy reforms that are imposed by multilateral lenders are rarely conducive to desirable outcomes.
Schließlich bringen politische Reformen, die von ausländischen Geldgebern aufgenötigt werden, selten das erwünschte Ergebnis.
To achieve targets, increased investments in environmental management need to be accompanied by broad policy reforms.
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
Mr de Graaf also mentioned the country specific recommendations to Member States as a framework for national policy reforms.
Herr de Graaf erwähnt außerdem die länderspezi­fischen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten als Rahmen für nationale Reformen.
The Europe 2020 Strategy presents a wide range of integrated policy reforms to be implemented in the coming years.
Die Strategie Europa 2020 enthält zahlreiche integrierte politische Reformen, die in den nächsten Jahren zu verwirklichen sind.
Policy reforms in adult learning have been carried out to ensure that education and training provision meets labour market needs.
Mit den politischen Reformen in der Erwachsenenbildung soll sichergestellt werden, dass das Bildungs- und Berufsbildungsangebot den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes entspricht.
have started bold policy reforms.
haben mit ehrgeizigen politischen Reformen begonnen.
The high level of complexity and misalignment between revenue and spending responsibilities is not conducive to implementation of broad policy reforms.
Die hohe Komplexität und die Inkongruenz zwischen Einnahmen- und Ausgabenzuständigkeit sind umfassenden politischen Reformen nicht förderlich.
Some policy reforms raising welfare support to child bearers can be interpreted partly also as a means to increase birth rates.
Manche politische Reformen zur Anhebung von Sozialleistungen für Schwangere lassen sich zum Teil auch als ein Mittel zur Steigerung der Geburtenziffern auslegen.
Results: 8808, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German