PREVAILING WINDS in German translation

[pri'veiliŋ windz]
[pri'veiliŋ windz]
vorherrschenden Winde
vorherrschende Windrichtung
herrschenden Winde
vorherrschenden Winden
vorherrschende Winde
vorwiegenden Winde
Wind vorherrscht

Examples of using Prevailing winds in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The prevailing winds are the friendly Maestral from the North West,
Die vorherrschenden Winde sind der freundliche Maestral aus dem Nordwesten,
the way from here, against the currents and the prevailing winds, to here.
den ganzen Weg von hier gegen die Strömung und die vorherrschenden Winde, bis hierher zu treiben.
the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation.
der Wasserdampf gelangen nach Westeuropa hinüber, getragen von den vorherrschenden Winden und der Erdrotation.
Shelter from rain and prevailing winds.
Vor Regen und starkem Wind schützen.
And that's not even mentioning the prevailing winds, ocean currents, and tropical storm systems.
Und sind nicht mal die vorherrschenden Winde, Meeresströmungen und tropischen Stürme erwähnt.
Since this site is well sheltered from prevailing winds you can moor there without any problem.
Da dieser Ort optimal vor den vorherrschenden Winden geschützt ist, kann man hier problemlos verweilen.
The prevailing winds from SE carry the ash column towards the Hotel
Der vorherrschende Südostwind trägt die Aschesäule in Richtung Hotel
Simple two-dimensional representation of the weather and the prevailing winds over Germany.
Einfache zweidimensionale Darstellung des Wetters und der vorherrschenden Winde Ã1⁄4ber Deutschland.
western sides of the reefs are subject to strong prevailing winds from the north coupled with strong currents.
westlichste Seite des Riffs unterliegen starken vorherrschenden Winden aus dem Norden, die mit starken Strömungen gekoppelt sind.
They were built in places open to the prevailing winds, becoming one of the most characteristic features of the rural landscape of the island.
Sie wurden an Orten, offen für die vorherrschenden Winde, zu einem der charakteristischsten Merkmale der ländlichen Landschaft der Insel gebaut.
These features are moving closer together as the Great Red Spot is carried westward by the prevailing winds while the white ovals are swept eastward.
Diese Erscheinungen nähern sich einander in dem Maße an, wie der Große Rote Fleck von den vorherrschenden Winden westwärts getrieben werden, während es die weißen Ovale ostwärts zieht.
orientation of the mountains and prevailing winds.
Gebirgsverlauf und Hauptwindrichtung typisch.
the airborne ash was carried largely east and south by the prevailing winds.
18 Kubikkilometern an Material aus, und die in der Luft befindliche Asche wurde von den vorherrschenden Winden weit nach Osten und Süden getragen.
Influenced by the Gulf Stream and with the prevailing winds predominantly from the south-west,
Klima Vom Golfstrom geprägt und mit Winden hauptsächlich aus dem Südwesten,
must struggle against the prevailing winds on the homeward leg.
müssen so gegen die herrschende Windrichtung ankämpfen.
Because the prevailing winds there blow from the west, wave action carries
Weil der Wind dort meist aus Richtung Westen weht,
Prevailing winds carry the heat eastward into Europe.
Die vorherrschenden Winde tragen die Wärme nach Osten nach Europa.
Prevailing winds are from the east to south-east.
Die vorherrschende Windrichtung ist Ost bis Südost.
Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator.
Die vorherrschende Windrichtung und häufige Luftströme sind bei der Positionierung des Generators zu berücksichtigen.
Prevailing winds are offshore,
Die vorherrschenden Winde sind Offshore,
Results: 353, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German