PROCEDURAL VIOLATION in German translation

[prə'siːdʒərəl ˌvaiə'leiʃn]
[prə'siːdʒərəl ˌvaiə'leiʃn]
Verfahrensmangel
procedural violation
Verfahrensfehler
procedural error
procedural violation
procedural irregularities
procedural defects
procedural mistakes

Examples of using Procedural violation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EPC and was considered a substantial procedural violation.
EPÜ verstoßen, was einen wesentlichen Verfahrensfehler darstellte.
Re the need for referral despite a procedural violation.
Notwendigkeit der Befassung der Großen Beschwerdekammer trotz eines Verfahrensmangels.
No procedural violation appeared to have been committed in the opposition proceedings.
Im Einspruchsverfahren scheine kein Verfahrensfehler unterlaufen zu sein.
Keywords: Termination of opposition proceedings after remittal without previous notification; procedural violation.
Schlagwörter: Abschluß des Einspruchsverfahrens nach Zurückverweisung ohne vorherige Mitteilung- Verfahrensmangel.
Procedural violation must be committed by the department of first instance whose decision is under appeal.
Verfahrensmangel muss dem erstinstanzlichen Organ unterlaufen sein, dessen Entscheidung angefochten wird.
This procedural violation was considered substantial because its immediate consequence was the refusal of the application.
Dies stellte ein wesentlicher Verfahrensmangel dar, weil er als unmittelbare Folge die Zurückweisung der Anmeldung nach sich zog.
The issue of the decision was a substantial procedural violation which justified the reimbursement of the appeal fee.
Der Erlass der Entscheidung stellte einen wesentlichen Verfahrensfehler dar, der die Rückzahlung der Beschwerdegebühr rechtfertigte.
Its refusal to hear the Opponents' comments manifestly constituted a serious procedural violation justifying reimbursement of the appeal fee.
Ihre Weigerung, die Einsprechende hierzu anzuhören, stelle ganz offensichtlich einen wesentlichen Verfahrensmangel dar, der die Rückzahlung der Beschwerdegebühr rechtfertige.
This does not constitute a procedural violation but only a contestable judgement.
Dies stellt jedoch keinen Verfahrensmangel dar, sondern nur eine anfechtbare Entscheidung.
Procedural violation(no)- incorrect legal interpretation.
Verfahrensfehler(nein)- unrichtige Rechtsauslegung.
RPBA and a substantial procedural violation within the meaning of R. 67 EPC 1973.
VOBK als auch einen wesentlichen Verfahrensfehler im Sinne von R. 67 EPÜ 1973 dar.
Procedural violation must be committed by the department whose decision is under appeal.
Verfahrensmangel muss dem erstinstanzlichen Organ unterlaufen sein, dessen Entscheidung angefochten wird.
However, its absence was not a"substantial" procedural violation.
Das Fehlen eines zweiten Bescheids sei jedoch kein"wesentlicher" Verfahrensmangel.
Reimbursement of appeal fee- procedural violation yes.
Rückzahlung der Beschwerdegebühr- Verfahrensmangel bejaht.
That the appeal fee be reimbursed because of a substantial procedural violation;
Rückzahlung der Beschwerdegebühr wegen eines erheblichen Verfahrensmangels;
This procedural violation was substantial because its immediate consequence was the refusal of the application.
Dies war ein wesentlicher Verfahrensmangel, weil er als unmittelbare Folge die Zurückweisung der Anmeldung nach sich zog.
The mistake made by the opposition division could be regarded as a procedural violation but in this particular case not as a substantial one.
Zwar könne der Fehler, der der Einspruchsabteilung unterlaufen sei, als Verfahrensmangel angesehen werden, in diesem speziellen Fall jedoch nicht als wesentlicher Verfahrensmangel..
The board finds that the Receiving Section committed a substantial procedural violation in the manner in which it dealt with the issues of fact in this case.
Nach Ansicht der Kammer hat die Eingangsstelle durch die Art und Weise, wie sie die Tatfragen in diesem Fall behandelt hat, einen wesentlichen Verfahrensfehler begangen.
A procedural violation which has not played any role in the decision cannot be considered as being substantial.
Ein Verfahrensmangel, der für die Entscheidung keine Rolle gespielt hat, kann nicht als wesentlich angesehen werden.
the Enlarged Board ruled that a substantial procedural violation was not correctable under Rule 89 EPC.
der Gründe führte die Große Beschwerdekammer aus, dass ein wesentlicher Verfahrensfehler nicht nach Regel 89 EPÜ berichtigt werden könne.
Results: 271, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German