PROCEDURAL FRAMEWORK in German translation

[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
Verfahrensrahmen
procedural framework
verfahrensrechtlichen Rahmen
verfahrensrechtlichen Rahmenbedingungen
verfahrensmäßigen Rahmens

Examples of using Procedural framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the final analysis, the procedural framework must serve to head off distortions of competition or cross-subsidies.
Der Verfahrensrahmen muss auf jeden Fall Wettbewerbsverzerrungen und Quer­subventionen ausschließen.
provides the procedural framework for any such measures.
bietet den prozeduralen Rahmen für solche Maßnahmen.
To improve the procedural framework for taking the decision on jurisdiction
Verbesserung der Verfahrensvorschriften in Bezug auf Entscheidungen über die gerichtliche Zuständigkeit
This is why the Commission is closely following the case within the procedural framework which encompasses the relevant provisions of the Treaty and derived legislation.
Deshalb verfolgt die Kommission die Angelegenheit aufmerksam im Rahmen des Verfahrens, das in den einschlägigen Vertragsbestimmungen und den abgeleiteten Rechtsvorschriften vorgesehen ist.
industry dialogue and create a procedural framework for collective bargaining at the various levels.
die Schaffung eines allgemeinen Verfahrensrahmens für die Durchführung der Tarifverhandlungen auf den verschiedenen Ebenen.
the Commission's proposal simply introduces a general procedural framework, putting great emphasis on comitology.
enthält der Vorschlag der Kommission lediglich einen allgemeinen Rahmen für Verfahrensfragen und räumt ansonsten dem Komitologie-Verfahren breiten Raum ein..
This procedural framework should be defined at the most appropriate level in accordance with the principles of subsidiarity
Die Verfahrensvorschriften sollten nach Maßgabe der Grundsätze der Subsidiarität und Effizienz auf der geeignetsten Ebene, die auf europäischer
A mere analysis of the existing procedural framework is not sufficient in order to draw the right conclusions as to the performance of a specific procedure in its daily use.
Die bloße Analyse des vorhandenen verfahrensrechtlichen Rahmens reicht nicht aus, um die richtigen Schlüsse hinsichtlich der Leistungsfähigkeit eines spezifischen Verfahrens in seiner täglichen Anwendung zu ziehen.
Nevertheless, there are currently 23 decentralised agencies, compared to 5 in 1995, and this steady rise in numbers is alarming in view of the fact that there is no common procedural framework.
Und trotzdem, derzeit gibt es 23 dezentrale Agenturen, verglichen mit fünf im Jahr 1995, und dieser stetige Anstieg ist deshalb alarmierend, weil es an einem verfahrensrechtlichen Rahmen mangelt.
I emphasise that the organisational and procedural framework of the Court of Justice and the Court of First Instance is due for an overhaul
der organisatorische und verfahrensmäßige Rahmen des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz müsse einer Überprüfung unterzogen werden,
The Council takes note that the Commission is working on proposals aiming at simplifying the procedural framework of agricultural tariff quotas
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission derzeit an Vorschlägen arbeitet, die den Verfahrensrahmen für landwirtschaftliche Zollkontingente vereinfachen sollen,
Ms Bredima's report on improving working methods and the EESC Bureau memo on the procedural framework for defining the EESC's political priorities,
Der Bericht von Anna BREDIMA zur Verbesserung der Arbeitsmethoden und der Präsidiums­vermerk, in dem der Rahmen für das Verfahren für die Festlegung der politischen Prioritäten aufgestellt wird,
The procedural framework of the European Semester, therefore, has produced operative choices
Im Verfahrensrahmen des Europäischen Semesters sind deshalb operative Alternativen und Rechtsakte vorgegeben,
guarantee precise knowledge of the substantive and procedural framework of the law, and have experience in dealing with participants in the legal process.
gewähren genaue Kenntnis des materiellen und prozessualen Rechtsrahmens und haben Erfahrung im Umgang mit den Verfahrensbeteiligten. Rechtsanwälte Benedikt Pauka.
The legal, institutional and procedural framework of the Common Security
In der Tat ist das rechtliche, institutionelle und verfahrensrechtliche Gefüge der Gemeinsamen Sicherheits-
a solid ethical and procedural framework.
einer soliden ethischen und prozeduralen Grundlage hinzuwirken.
The overall procedural framework of the proposal.
Allgemeiner Verfahrensrahmen des Vorschlags.
The planned procedural framework should safeguard economic,
Der geplante Verfahrensrahmen sollte auf die Stärkung des wirtschaftlichen,
Article 3- Overall procedural framework.
Artikel 3- Allgemeiner Verfahrensrahmen.
All major arbitration institutions have a similar procedural framework, with slight, but at times important, variations.
Alle wichtigen Schiedsinstitutionen haben eine ähnliche Verfahrensrahmen, mit leichter, aber manchmal wichtig, Variationen.
Results: 273, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German