PROCEDURAL FRAMEWORK in Slovak translation

[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
procesný rámec
procedural framework
a process framework
procedurálnym rámcom
procedural framework
procedurálny rámec
procedural framework
procedurálneho rámca
procedural framework
procesnom rámci
procedural framework
a process framework
procesného rámca
procedural framework
a process framework

Examples of using Procedural framework in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to ensure they were implemented in a timely manner in compliance with a clear legal and procedural framework.
zabezpečiť, že sa implementujú v správnom čase a v súlade s jasným právnym a procedurálnym rámcom.
and the ill-defined procedural framework.
zle zadefinovaný procedurálny rámec.
compliance with the relevant legislative and procedural framework.
súladu s príslušným legislatívnym a procedurálnym rámcom.
the focus is also dictated by the procedural framework(Regulation(EC) No 1/2003), in which the inquiry was carried out.
zameranie je určované aj procedurálnym rámcom(nariadenie 1/2003), v rámci ktorého bolo vykonané vyšetrovanie.
This provision also provides a procedural framework for the exchange of views in a timely manner with Member States to distinguish interventions with a protectionist motivation from a genuine pursuit of legitimate public interests(other than competition).
Toto ustanovenie takisto vytvára rámec postupov na výmenu názorov s členskými štátmi bez prieťahov, aby sa rozlíšili zásahy motivované protekcionizmom od skutočného zasadzovania o legitímne verejné záujmy(iné ako hospodársku súťaž).
therefore this type of applications in different Member States should take place inside the procedural framework for mutual recognition.
obchádzanie zásad vzájomného uznávania, a preto by sa mal tento druh žiadostí vo viacerých členských štátoch podávať v rámci procesného rámca pre vzájomné uznávanie.
compliance with the relevant legislative and procedural framework.
súladu s príslušným legislatívnym a procedurálnym rámcom.
The Decision sets out the legal and procedural framework to be applied by the ECB with regard to the disclosure to a national criminal investigation authority by the national competent authorities
Rozhodnutie stanovuje právny a procesný rámec, ktorý bude ECB uplatňovať v súvislosti so sprístupňovaním dôverných informácií týkajúcich sa úloh dohľadu, menovej politiky
it is vital that we wait a few weeks until we have a text that respects our procedural framework and, like Mrs in't Veld, I am sorry
sme v Európe počkali ešte zopár týždňov na text, ktorý bude rešpektovať náš procesný rámec, a rovnako ako pani in't Veldová ľutujem,
which firstly means that there will no longer be that double procedural framework of the third and first pillars, which is often confusing.
uvoľní cestu pre Lisabon. To v prvom rade znamená, že už sa neobjaví dvojitý procedurálny rámec tretieho a prvého piliera, ktorý je často zavádzajúci.
There could be case for setting out a lighter procedural framework for local and regional contracting authorities so as to make full use
Mohol by sa stanoviť jednoduchší procesný rámec pre miestnych a regionálnych verejných obstarávateľov, aby sa v plnej miere využila flexibilita,
to identify anomalies and launch investigations Accepted Recommendations to improve the efficiency of investigations Legal and procedural framework Cooperation with Member States Planning Focus on priorities 8.
ktoré by umožnili zistiť nezrovnalosti a spustiť vyšetrovania Prijaté Právny a procedurálny rámec Spolupráca s členskými štátmi Plánovanie Zameranie na priority Včasné ukončenie Podpora systémov IT a zamestnancov Odporúčania na zlepšenie efektívnosti vyšetrovaní 8.
continue to show determination in our desire to help insert the mechanism into the Union's legal and procedural framework, whilst also respecting the Treaties.
naďalej prejavujeme odhodlanosť v našej túžbe pomôcť začleniť tento mechanizmus do právneho a procedurálneho rámca Únie a zároveň dodržať zmluvy.
COMI relocation is actually wrongful and partly because, due to the deficiencies in the procedural framework, not all wrongful COMI shifts are detected.
je premiestnenie centra záujmov skutočne protiprávne, a čiastočne preto, lebo nie všetky protiprávne presuny centra hlavných záujmov sa odhalia vzhľadom na nedostatky v procesnom rámci.
their place in the relevant procedural framework- as an issue of admissibility,
napríklad postavenie v rámci príslušného procesného rámca- ako otázka prípustnosti,
a way which is proportionate to the interests at stake, judges need to operate within a legislative and procedural framework that permits them to decide freely on and to dispose effectively of(for example) the time resources needed to deal properly with the case.
je potrebné zaistiť sudcom možnosť pracovať v takom legislatívnom a procesnom rámci, ktorý im umožňuje slobodne rozhodovať o efektívnom nakladaní(napríklad) s časom potrebným na riadne prejednanie veci.
other crimes against the financial interests of the Union are characterised by a patchy legal and procedural framework: police,
iných trestných činov s dosahom na finančné záujmy Únie sa vyznačujú nejednotným právnym a procesným rámcom: polícia,
it had to deal with them within the procedural framework provided for in Articles 88(1) and 88(2).
musela by sa nimi zaoberať v procedurálnom rámci ustanovenom v článku 88 ods. 1 a článku 88 ods. 2.
has underscored that European states have“a positive obligation to create a procedural framework enabling a pregnant woman to exercise her right of access to lawful abortion.
zároveň zdôraznil, že európske štáty majú„pozitívny záväzok vytvoriť procesný rámec, ktorý tehotným ženám umožní uplatniť si ich právo na prístup k legálnej interrupcii“[7].
the inspection policy is further rationalised through the use of risk analysis and/or the regulatory and procedural framework for producing VAT statements is reinforced(see paragraph 3.30).
pri náraste ľudských zdrojov, ďalšej racionalizácii politiky kontrol prostredníctvom využívania analýzy rizika a/alebo posilnenia regulačného a procedurálneho rámca pre prípravu výkazov DPH(pozri odsek 3.30).
Results: 52, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak